Exemples d'utilisation de "Guarantee" en anglais

<>
A guarantee, however, is unavailable. Но поручиться за него нельзя.
I offer to you without guarantee: Я предлагаю Вам необязательно:
A pack of lies, I guarantee. Всё враки, я уверен.
First, it is a guarantee of peace: Во-первых, он является гарантом мира:
Set higher inventory levels to guarantee against stockouts. Установите более высокие уровни заказов, чтобы избежать отсутствия запасов.
The following restrictions guarantee adherence to standard costing principles: Следующие ограничения обеспечивают соблюдение принципов расчета стандартных затрат.
Specifically, the Data Guarantee API can be used to: В частности, API Data Guarantee может использоваться для:
Many countries subsidize domestic food production to guarantee emergency supplies. Многие страны субсидируют производство отечественных продуктов питания для того, чтобы обеспечить снабжение продовольствием в случае чрезвычайной ситуации.
I guarantee she used lip liner and strategically placed blush. Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна.
•Seeing an offer did not guarantee that I could buy it. Видеть оффер еще не значит его купить.
One is people need a guarantee they won't be evicted. Первое, люди должны быть уверены, что они не будут выселены.
I guarantee I'm better with power tools than any man. Я ручаюсь, что с электроинструментами обращаюсь лучше любого мужчины.
Nobody can guarantee when, if ever, the problems will be solved. Никто не может с уверенностью сказать, когда эти проблемы удастся разрешить, если вообще удастся это сделать.
They are kept here to guarantee that they can be easily picked. Они хранятся в этих ячейках с целью упрощения процесса комплектации.
However, this process also puts controls in place to guarantee appropriate oversight. Однако в этом процессе также используются элементы управления для обеспечения соответствующей проверки.
Do NOT bid CPC or oCPM for Clicks to guarantee autoplay eligibility Чтобы автозапуск соответствовал нашим требованиям, НЕ делайте ставки на CPC или oCPM для кликов.
When this value is set, the Data Guarantee API conditions are ignored. Если задано это значение, условия интерфейса Data Guarantee API игнорируются.
(This does not guarantee that you will receive the newest features right away.) (При этом новые функции по-прежнему могут быть доступны не сразу).
Consequently, we guarantee that there are no hidden costs or fees applied anywhere. Никаких скрытых переплат и комиссий у нас нет.
This city may be a fortress, but that's no guarantee of safety. Даже в этом городе-крепости мы не чувствуем себя спокойно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !