Exemples d'utilisation de "HIGHLY" en anglais avec la traduction "высоко"

<>
Everybody speaks very highly of Ando. Каждый отзывается осень высоко об Андо.
They were a highly cooperative species. Они были высоко кооперированным видом.
Julian thinks very highly of you. Джулиан ценит тебя очень высоко.
It makes us a highly effective company. И это делает нас высоко эффективной компанией.
Its products were highly regarded by its customers. Потребители высоко оценивали ее продукцию.
that highly orgasmic women enjoy an evolutionary advantage; что высоко-оргазмические женщины пользуются эволюционным преимуществом;
Animal experiments tested these novel and highly potent compounds. Опыты, проведенные на животных, проверили эти новые и высоко эффективные соединения.
I can see why Romeo recommended you so highly. Понимаю, почему Ромео оценил тебя так высоко.
We think very highly of ourselves, and so we should. Мы высоко ценим себя. И правильно делаем.
Unsurprisingly, this highly ideological approach to economic policy has not succeeded. Неудивительно, что этот высоко идеологический подход к экономической политике не оказался успешным.
That you rate your chances very highly, should Tom Dawkins self-destruct? Что вы оцениваете свои шансы очень высоко, если Том Доукинс самоустранится?
The hard part is obtaining the fissionable materials – plutonium or highly enriched uranium. Трудная часть состоит в получении делимого материала – плутония или высоко обогащенного урана.
With interest rates at or even below zero, investors borrow for highly speculative purposes. С процентными ставками на уровне или даже ниже нуля, инвесторы заимствовали в высоко спекулятивных целях.
Moreover, political parties have become "machines" made up of highly organized cadres of insiders. Боле того политические партии превратились в "машины", созданные из высоко организованных кадров "инсайдеров".
After all, we already have many highly trained people to examine subjects, namely physicians. В конце концов, у нас уже есть много высоко образованных людей для обследования объектов, а именно, это врачи.
Seafood is by far the most highly traded commodity globally, feeding billions of people worldwide. Морепродукты являются самым высоко продаваемым товаром в мире, который кормит миллиарды людей по всему миру.
Within the genetic code, there are 30,000-40,000 highly organized regions called genes. В генетическом коде содержится 30-40 тысяч высоко организованных регионов, называемых генами.
With regard to the UNDP role in institutional and policy reform, partners assessed UNDP highly. Что касается роли ПРООН в проведении институциональных и политических реформ, то партнеры оценили ее высоко.
The key attributes of UNCDF, highly valued by its partners, are summarized in table 1. В таблице 1 приводится краткое описание главных отличительных характеристик ФКРООН, высоко ценимых его партнерами.
We do this all through software, algorithms and math - a highly automated pipeline creating these cities. Мы достигаем этого же с помощью ПО, алгоритмов и математики. Мы создали высоко автоматизированную поточную линию для создания образов городов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !