Verwendungsbeispiele von "Hafsa bint Umar" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Listen to me, you stupid bint. Слушай меня, глупышка.
Survivors and relatives of the 202 people killed in the 2002 Bali bombing have reacted with anger over the sentence given to the last of the plotters to face justice, saying Umar Patek should face a firing squad. Оставшиеся в живых и родственники 202 погибших в результате взрыва бомбы в Бали в 2002 году гневно отреагировали на приговор, вынесенный последнему из заговорщиков, который предстал перед судом, и заявили, что Умар Патек должен быть расстрелян.
Well, brother, how will we devide the bint? Ну что, брат, как будем бабу-то делить?
For example, the head of Islamic affairs in the Ministry of Religion, Nasaruddin Umar, is a self-described Islamic feminist who has published sophisticated critiques of gender bias in Koranic exegesis. Например, глава управления по исламским делам в министерстве религий, Насаруддин Умар, является, по его же описанию, исламским феминистом, который опубликовал критические статьи о дискриминации по половому признаку в коранических экзегезах.
I asked that bint out. Я просил эту девушку прогуляться.
Nowadays, the mantra of President Umar Yar'Adua, who took power in June 2007, following controversial elections, is to transform the country into one of the world's 20 largest economies by 2020. Сегодня президент Умар Ярадуа, пришедший к власти в 2007 году после победы на выборах со спорными результатами, говорит о превращении страны в одну из 20 крупнейших в мире экономик к 2020 году.
The event was held under the patronage of Her Royal Highness Princess Basma bint Talal, who is also a Goodwill Ambassador for UNDP, UNFPA and UNIFEM. Это мероприятие проводилось под эгидой Ее Королевского Высочества принцессы Басмы бинт Талал, которая также является Послом доброй воли в ПРООН, ЮНФПА и ЮНИФЕМ.
Leading organizations like Umar, Fatayat, and Muslimat provide a corrective to the widespread view that Sharia necessarily impedes women. Ведущие организации, такие как Умар, Фтайат и Муслимат, опровергают широко распространенное мнение, что шариат обязательно является помехой для женщин.
A French battalion of some 882 troops with vehicles and equipment is scheduled to arrive in Beirut on 12 September and will be deployed to its area of operation in the general sector of Bint Jubayl as soon as possible. 12 сентября в Бейрут должен прибыть французский батальон численностью 882 военнослужащих с транспортными средствами и военной техникой, который будет как можно скорее развернут в районе его операции в общем секторе Бинт-Джубайла.
There's a cock-crowing competition at Umar Goth tomorrow. Завтра в Умар Готх соревнования по петушиному крику Сделайте репортаж о птицах, поющих йодлем.
I was pleased to learn on 12 June that, as an important first step, a composite special unit, comprising army and internal security personnel, is to deploy to the formerly Israeli-controlled area and establish its operational command at Marjayoun, and two regional commands at Marjayoun and Bint Jibayl. 12 июня я с удовлетворением узнал о том, что в качестве важного первого шага в находившийся ранее под контролем Израиля район планируется направить сводное специальное подразделение из военнослужащих и сотрудников служб внутренней безопасности, которое развернет свой оперативный командный пункт в Марджайюне и два региональных командных пункта в Марджайюне и Бинт-Джибайле.
A hotel guest by the name of Umar Basayev. С постояльцем отеля по имени Умар Басаев.
The active and constructive role in child and women's affairs played by the wife of the ruler of our State, Her Highness Sheikha Fatimah bint Mubarak, on the national, regional and international levels cannot be overemphasized. Трудно переоценить ту активную и конструктивную роль, которую играет в деле оказания помощи матери и ребенку супруга правителя нашего государства, Ее Высочество шейха Фатима бинт Мубарак на национальном, региональном и международном уровнях.
Both Shahzad and Umar Farouk Abdulmutallab, the Nigerian “Underwear Bomber” who attempted to detonate explosives on a flight in 2009, studied engineering. Как Шахзад, так и Умар Фарук Абдулмуталлаб, нигериец «с бомбой в трусах», неудачно пытавшийся сдетонировать взрывчатку в самолёте в 2009 году, учились на инженеров.
An indication of the importance of women in Qatar society was the selection of Her Highness Muza bint Nasir Al-Musannad as special envoy to UNESCO in the sphere of basic and higher education and the creation, at her initiative, of an international fund to support education in Iraq, to which Qatar had been the first country to contribute. Свидетельством той важной роли, которую женщины играют в обществе Катара, является избрание Ее Высочества Назир Аль-Мусаннад специальным представителем в ЮНЕСКО по делам начального и высшего образования и выдвижение ею инициативы о создании международного фонда, первый взнос в который Катар внес на поддержку системы образования в Ираке.
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid. Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок.
Israeli forces also proceeded to bombard Lebanese territory with 155-millimetre shells from their positions in the occupied Shab'a farmlands, while Israeli aircraft attacked the Kafr Shuba area and other areas nearby and continued their overflights of Hasbayya, Marj Uyun, Bint Jubayl and the western Bekaa. Израильские силы также продолжают обстрел ливанской территории из 155-мм орудий со своих позиций в оккупированном сельскохозяйственном районе Шаба, а израильские самолеты совершают нападения на район Кафр-Шуба и другие прилегающие районы и продолжают совершать пролеты над районами Хасбейи, Мардж-Уйуна, Бинт-Джубейля и западного Бекаа.
Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances. Умар - исключительный ребенок в исключительных условиях.
The initiative of Her Majesty Sabeeka Bint Ibrahim Al-Khalifah to honour Bahraini women who have achieved distinction in the professional world, volunteer work, science, culture, literature or other areas. Инициатива Ее Величества Сабики бен Ибрагим Аль Халифы в отношении награждения женщин Бахрейна, добившихся больших успехов в профессиональной карьере, в добровольческой деятельности, науке, культуре, литературе или других областях.
But you know I'd love to be able to tell you that Umar is a typical kid with polio these days, but it's not true. Я бы очень хотел сейчас сказать, что пример Умара в наши дни типичен для детей с полиомиелитом, но это не так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!