Exemples d'utilisation de "Handles" en anglais

<>
When I need to select more words, I can tap and drag the selection handles. Если нужно выбрать несколько слов, я могу коснуться маркеров выделения и перетащить их.
Let's just say the axe handles outnumber the axes. Просто скажу, что топорищ больше, чем лезвий.
Sizing handles indicate that a shape or object has been selected. При выделении фигуры или объект отображаются маркеры изменения размера.
Select the text you want to format (with a mouse and keyboard, click and drag; on a touch device, double-tap a word and drag the selection handles). Выделите текст, который нужно отформатировать (для этого щелкните по нему мышью и перетащите указатель либо воспользуйтесь клавиатурой; при работе на сенсорном устройстве дважды коснитесь слова и перетащите маркеры выделения).
Those are their online handles. Это их никнеймы в сети.
Image with resize handles highlighted Изображение с выделенными маркерами изменения размера
Handles load balancer SSL termination. завершение SSL-запросов в подсистеме балансировки нагрузки;
Who handles her daily care? Кто заботится о ней днем?
Who handles the briar patch? Кто пойдет за вереском?
You're certain about these handles? Ты абсолютно уверена в этих никнеймах?
Most of the names sound like handles. Все имена похожи на никнеймы.
I'm the bachelor on Love Handles. Я буду холостяком из "Превратностей любви".
I'm Shelby Hornsby, founder of Handles. Я Шелби Хорнсби, основательница Кличек.
Keg, couple handles in the rec room. Бочонок пива, пара кружек в комнате в подвале.
Phone screen with finger pointing to scroll handles Экран телефона с пальцем, указывающим на маркеры прокрутки
Well, let's see how he handles rejection. Посмотрим, как он примет отбраковку.
You can control how Opera handles pop-ups. Вы можете настроить, как Opera будет поступать со всплывающими окнами.
Drag the corner handles to resize the image. Перетащите угловые маркеры, чтобы увеличить или уменьшить изображение.
Mr. Jopling, our principal cutter, handles all the engraving. Мистер Джоплин, наш главный резчик, выполняет все гравировки.
Now, however, SMTP handles message delivery, not the MTA. В современных версиях доставка сообщений выполняется с помощью протокола SMTP, а не агента MTA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !