Exemples d'utilisation de "Heuristics" en anglais

<>
In the Select a property to view box, click Heuristics. В поле «Выберите свойство для просмотра» щелкните Эвристика.
With heuristics, intuition, and experience, an experienced physician can best understand a complicated case and develop a plan. С эвристикой, интуицией и опытом, многоопытный врач может понять сложный случай лучше и разработать план действий.
Because different societies have different norms, institutions, languages, and technologies, they also have different ways of reasoning, mental heuristics, motivations, and emotional reactions. Поскольку разные общества имеют разные нормы, институты, языки и технологии, у них формируются различия в манере рассуждений, ментальной эвристике, мотивациях и эмоциональных реакциях.
Our unique psychological capacities allow us to learn from one another over generations, facilitating a cumulative cultural evolutionary process that produces increasingly complex and sophisticated technologies, languages, bodies of knowledge, conceptual toolkits, and adaptive heuristics. Наши уникальные психологические способности позволяют нам учиться друг у друга из поколения в поколение, что способствует накопительному культурному эволюционному процессу. Этот процесс приводит к возникновению всё более сложных и продвинутых технологий, языков, комплексов знаний, концептуального инструментария и адаптивной эвристики.
And at the end of those remarkable conversations with kids and their best friends across the United States, after two years, we pulled together some survey data from another 10,000 children, drew up a set up of what we thought were the key findings of our research, and spent another year transforming them into design heuristics, for designing computer-based products - and, in fact, any kind of products - for little girls, ages eight to 12. Под конец наших удивительных разговоров с детишками и их друзьями из всех уголков США, после двух лет исследовании, мы добавили еще и данные полученные по результатам другого опроса с участием 10 тыс. детей, и выделили группу, как нам казалось, основных результатов и весь следующий год пытались преобразовать эти данные в эвристику проектирования и разработки и разработать компьютерную продукцию, точнее, любую продукцию для девочек от 8 до 12 лет.
Psychologists have shown that people display an “affect heuristic,” or a tendency to tag memories with emotions and to let those emotions affect decision-making, even when the decision is unrelated to what caused the emotions. Психологи выяснили, что людям свойственна «аффективная эвристика», то есть склонность связывать воспоминания с эмоциями и позволять этим эмоциям влиять на принятие решений, даже тогда, когда решение никак не связано с причинами эмоций.
Another is what the Nobel laureate Daniel Kahneman and his long-time collaborator, the psychologist Amos Tversky, refer to as the “availability heuristic”: people estimate the frequency of events by the ease with which examples come to mind. Другую форму предвзятости Нобелевский лауреат Дэниел Канеман и его давний соавтор, психолог Амос Тверски, называют «эвристикой доступности»: люди оценивают частотную вероятность событий, исходя из лёгкости, с которой им на ум приходят примеры таких событий.
To disable the heuristics attribute Чтобы отключить атрибут «heuristics»
The heuristics attribute is set to 512. Значение параметра heuristics реестра установлено равным 512.
By default, the heuristics attribute is not configured. По умолчанию атрибут heuristics не включен.
The heuristics attribute is not active when the following conditions exist: Атрибут heuristics является неактивным, когда выполняются следующие условия:
Disabling the heuristics attribute is not required to disable journaling functionality. Для отключения функции ведения журнала не требуется отключения атрибута heuristics.
These updates contain data about phishing web sites, Microsoft SmartScreen spam heuristics, and other Intelligent Message Filter updates. В них содержится информация о поддельных веб-сайтах, эвристические данные для фильтра SmartScreen (Майкрософт) и другие обновления интеллектуального фильтра сообщений.
If you do not want the Exchange Server Analyzer to display this message again, you must disable the heuristics attribute. Если требуется, чтобы анализатор сервера Exchange больше не отображал это сообщение, следует отключить раздел реестра heuristics.
It is ONS's intention to make available any successful developments in the application of heuristics to protecting large tables through Tau Argus. УНС намерено сообщать о любых успешных разработках в применении эвристических методов для защиты крупных таблиц за счет использования методики Tau Argus.
Without these tags, the Facebook Crawler uses internal heuristics to make a best guess about the title, description, and preview image for your content. Если эти теги отсутствуют, краулер Facebook будет использовать встроенные эвристические механизмы, чтобы приблизительно определить заголовок и описание ваших материалов, а также выбрать изображение для предварительного просмотра.
If the Exchange Server Analyzer finds that the heuristics attribute is set to 512, the Exchange Server Analyzer displays a non-default configuration message. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение атрибута heuristics равно 512, будет отображено сообщение о нестандартной конфигурации.
If the Exchange Server Analyzer finds that the value of the heuristics attribute is not the default value of 131072, an error is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение атрибута heuristics не равно значению по умолчанию, а именно 131072, выводится сообщение об ошибке.
If the Exchange Server Analyzer finds that the heuristics attribute is set to 2048, the Exchange Server Analyzer displays a non-default configuration message. Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что атрибут heuristics установлен равным 2048, на экран будет выведено сообщение о том, что конфигурация отличается от конфигурации по умолчанию.
If the Exchange Server Analyzer finds that the heuristics attribute is set to 256, the Exchange Server Analyzer displays a non-default configuration message. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение атрибута heuristics равно 256, будет отображено сообщение о нестандартной конфигурации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !