Exemples d'utilisation de "Highscreen Hippo" en anglais
Clement was later supported by the highly influential Augustine of Hippo and later Christian thinkers built on this idea, noting that if the cosmos was the product of a rational God then it could and should be apprehended rationally.
Позже рассуждения Климента встретили поддержку Аврелия Августина, и более поздние христианские мыслители приняли эту идеологию, отмечая, что если космос является творением мыслящего Бога, то он может и должен постигаться в рациональном ключе.
I have punched a charging hippo square in the face, and not been as scared as I am right now.
Я врезала огромному бегемоту прямо в морду, но так не волновалась, как сейчас.
He's, like, the most Zen hippo in the whole universe.
Он наверное лучший расслабляющий бегемот во всей вселенной.
And then there's chamois, and your high-end exotics, like lizard and ostrich and hippo.
А так же замша и такая высококачественная экзотика, как ящерица и страус, и бегемот.
Yeah, why don't you go back to your pond, hippo?
Да, почему бы тебе не вернуться в свой пруд гиппопотам?
It was a big animal, like a hippo or a whale.
Это было какое-то большое животное, типа бегемота или кита.
Oh, have you seen the hippo who lives with the family?
А ты видела бегемотика, который живёт с людьми?
My desk or Burt, my farting hippo, without my express written consent.
Мой стол или Берта, моего испускающего газы гиппопотама, без моего письменного разрешения.
How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo?
Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло?
No, the hippo was also startled by the noise and had run off prior to Peter exiting his tent.
Нет, бегемот тоже испугался выстрела и убежал ещё до того, как Питер покинул палатку.
As far as I know, the only man in Amy's life was Augustine of Hippo.
Насколько я знаю, единственным таким человеком в жизни Эми был блаженный Августин.
Shall I have the other half of Crazy Hippo delivered to your suite?
Хотите, я подам половину Бегемота в ваш номер?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité