Exemples d'utilisation de "Historian" en anglais
“The Germans were invaluable,” says NASIC historian Rob Young.
«Немцы оказали неоценимую услугу, — говорит историк из военно-воздушного и космического разведывательного центра Роб Янг (Rob Young).
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter.
Я думала, может, мне стать историком или репортёром.
No objective historian would call any of these men isolationists.
Ни один объективный историк не назвал бы никого из этих президентов изоляционистами.
The historian Paul Nolte criticizes Conservatives for being strategically lazy.
Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth.
Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
As an historian, I know that the past is never certain;
Будучи историком, я знаю, что прошлое никогда не бывает однозначным;
"Man has no nature," from the historian Jose Ortega y Gasset;
"Человек не имеет врождённого характера", - из работы историка Хосе Ортега-И-Гассета;
As an historian I know the inherent risks of this option.
Как историк я хотел бы предостеречь от опасности, которая скрывается в подобных отношениях.
Gross is not a historian. He is [a] dilettante and propagandist.”
Гросс — не историк, а дилетант и пропагандист», — заявил другой.
The French historian Henri Russo dubbed this new attitude "the Vichy Syndrome."
Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
“Another poorly educated moron, spreading lies about Poland, calling Gross ‘historian,’” wrote one.
«Еще один невежественный идиот распространяет ложь о Польше и называет Гросса историком», — возмутился один мой читатель.
The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well.
Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие.
"Soyuz are extremely reliable," says Asif Siddiqi, a space historian at Fordham University.
«„Союз“ исключительно надежен», — говорит историк космонавтики из Фордемского университета Асиф Сиддики (Asif Siddiqi).
In The Anatomy of Fascism, Columbia University historian Robert O. Paxton writes that:
В книге «Анатомия фашизма» историк Роберт Пакстон из Колумбийского университета писал:
The historian Yuriy Petrov entrusted great hopes on a new unitary history book.
Историк Юрий Петров возложил большие надежды на новый единый учебник истории.
The EU would fall victim to what the historian Paul Kennedy calls "imperial overreach."
ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité