Exemples d'utilisation de "Hoffman" en anglais
Albert Hoffman takes 25 times the threshold dose of LSD and rides his bicycle through the streets of Basel.
Альберт Хофман принял 25 миллиграмм ЛСД и поехал на велосипеде домой.
The letter was addressed to Albert Hoffman who 'd stumble upon the strange effect of LSD in 1943.
Письмо было адресовано А Хофманну, который наткнулся на странный эффект ЛСД в 1943.
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lost almost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting.
Зa девять дней до TED2008, режиссер Дэвид Гоффман потерял почти все в пожаре, который уничтожил его дом, офис и коллекцию, которую страстно собирал 30 лет.
It's based on the protesters at the Democratic Convention in 1968, Abby Hoffman and crew, and, again, a story about a small group of individuals who did make change in the world.
Он основан на истории протестующих на Демократической Конвенции в 1968 году, Абби Хофмане и его команде. И снова, это история о небольшой группе людей, который изменили мир.
Any questions regarding security should be directed to David Bongi, Deputy Chief of Security and Safety Services (tel: 212-963-7525) or Captain Mark Hoffman, Officer-in-Charge of the Security Event Planning Unit (tel: 212-963-7028).
С любыми вопросами в отношении безопасности следует обращаться к заместителю начальника Службы безопасности и охраны Дэвиду Бонги (David Bongi) по телефону: 212-963-7525 или к начальнику Группы планирования мер безопасности капитану Марку Хофману (Mark Hoffman) по телефону: 212-963-7028.
At the recent New York Fashion Week, designers from Mara Hoffman to Prabal Gurung used the runway to make political statements, and some of fashion’s biggest names participated in a W Magazine video, stating defiantly, “I am an immigrant.”
На недавней Нью-Йоркской Неделе моды, дизайнеры от Mara Hoffman до Prabal Gurung использовали подиум, чтобы сделать политические заявления, а некоторые из самых известных в моде имен приняли участие в видео W Magazine, демонстративно заявив: “Я иммигрант”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité