Exemples d'utilisation de "Hold position" en anglais

<>
Take us five light-years out and hold position. Увезите нас на пять световых лет отсюда и удерживайте позицию.
Hold position behind the elevator shaft. Займи позицию за шахтой лифта.
I need them to hold position in case we gather more intel. Нужно, чтобы они удерживали позицию, на случай если мы получим больше сведений.
We're holding position 500,000 kilometers from the border. Удерживаю позицию в 500.000 км от границы.
You're gonna hold position? Будешь держать оборону?
Tom, disengage engines and hold position here. Том, заглушите двигатели и сохраняйте позицию здесь.
The Captain ordered us to hold position! Капитан приказал держать позицию!
All teams stand by and hold position. Всем группам оставаться на месте и удерживать позиции.
Inform Starfleet Command that we will hold position. Сообщите командованию Звездного Флота, что мы останемся на прежней позиции.
Everyone, hold position here until you get my signal. Всем держать позицию до моего сигнала.
Delta Team, hold position! Команда Дельта, держать позицию!
All points, hold position. Все линии, держать позиции.
Beckman, I told you to hold position in the tunnel. Бекман, я же велел держать позицию в туннеле.
Computer, hold position. Компьютер, остановиться здесь.
Unit 1, hold position. Первый взвод, стоять.
And Arrius and his legion hold position beyond its gates. И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот.
All units hold position. Всем занять свои позиции.
We hold position. Мы держим позицию.
You agree that if you hold a position overnight you will ensure that you have sufficient funds in your account to cover your Overnight Margin. Вы согласны, что если вы удерживаете позицию ночью, то вы обеспечите достаточное количество средств для ночной маржи.
If you wish to hold a position overnight you will need to ensure that you have sufficient funds in your account to meet the higher Overnight Margin amount. Если вы желаете удерживать позицию ночью, вам потребуется иметь достаточно средств на вашем счете для обеспечения ночной маржи, размер которой больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !