Exemples d'utilisation de "Holidays" en anglais avec la traduction "праздник"

<>
WORKDAY(start_date, days, [holidays]) МЕЖД.РАБДЕНЬ(нач_дата;количество_дней;[праздники])
To view birthdays and holidays: Чтобы просмотреть дни рождения и праздники, выполните описанные ниже действия.
Apart from that, happy holidays. А в целом, праздники удались.
I wish everyone wonderful holidays. Я желаю всем отличных праздников.
Dreading conflict during the holidays? Страшный конфликт во время праздников?
Closed on Sundays and Holidays. Закрыто по воскресениям и праздникам.
I wish all present wonderful holidays. Я желаю всем присутствующим замечательных праздников.
Calculate workdays, with or without holidays Вычисление количества рабочих дней с учетом или без учета праздников
I wish everyone very happy holidays. Я желаю всем очень веселых праздников.
Eastern Time, Monday through Friday, excluding holidays. По восточному времени, с понедельника по пятницу кроме праздников.
Under Your calendars, select Birthdays or Holidays. В разделе Мои календари выберите раздел Дни рождения или Праздники.
Pacific Time, Monday through Friday, excluding holidays. По тихоокеанскому времени, с понедельника по пятницу кроме праздников.
Guide: Planning an Ad Campaign for the Holidays Руководство: планирование рекламной кампании на сезон праздников
We arrest a wacko homeless guy, and happy holidays. Арестовываем чокнутого бездомного и приятных праздников.
Additionally, weeks that contain holidays have a reduced overtime limit. Кроме того, для недель, содержащих праздники, предел сверхурочного времени сокращен.
Have you ever noticed that your mood changes around the holidays? Ты когда-нибудь замечал, как меняется твоё настроение во время праздников?
My mother uses it during the holidays as a bathroom spray. Мама использует его по праздникам как освежитель воздуха.
We hoped to have done with the work before the holidays. Мы надеялись, что закончим работу до праздников.
Avoid making creative changes during time sensitive campaigns, like during the holidays. Не меняйте оформление рекламы во время работы кампаний, рассчитанных на конкретное время, например, на праздники.
Although the cast-iron roasting pans do pick up around the holidays. Чугунные мангалы просто разлетаются по праздникам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !