Exemples d'utilisation de "Holy Saturday" en anglais

<>
A Lord's supper for Holy Saturday. На вечере в честь Великой субботой.
Accepting it obliges the Medicis to join us here on Holy Saturday. Согласие обязывает Медичи присоединиться к нам в Великую Субботу.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
Today is Saturday. Сегодня суббота.
The holy book of Muslims is Qur'an. Священной книгой мусульман является Коран.
My father is free on Saturday. Мой отец свободен в субботу.
Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings. Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Saturday comes before Sunday. Суббота приходит перед воскресеньем.
Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет.
We play soccer every Saturday. Каждую субботу мы играем в футбол.
Happy holy season Счастливого Рождества
Saturday is when I am least busy. В субботу я занят меньше всего.
Merry holy season! Счастливых праздников!
I want to introduce you to my parents next Saturday. В следующую субботу я хотел бы познакомить тебя с моими родителями
The holy fathers hold no secrets from US leadership От руководства США у святых отцов нет секретов
They won't play tennis this Saturday. Они не будут играть в теннис в эту субботу.
The Holy Cross Monastery in Jerusalem is erected at the site that, according to Christian legend, yielded the tree used to make the cross for Jesus' crucifixion. А монастырь Святого Креста в Иерусалиме воздвигнут на месте, где, по христианской легенде, росло дерево, из которого сделали крест для распятия Иисуса.
She expects him to show up on Saturday afternoon. Она ждет, что он появится в субботу вечером.
Tretyakov Gallery, Church of the Holy Martyr Clement Pope of Rome, museums, libraries, monuments and other sights ended up within the pedestrian zone. Внутри пешеходной зоны оказались Третьяковская галерея, храм священномученика Климента папы Римского, музеи, библиотеки, памятники и другие достопримечательности.
We used to go to the movies on Saturday evening. По субботам мы вечером ходили в кино.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !