Exemples d'utilisation de "Home prices" en anglais
Homeowners around the world effectively gamble on home prices.
Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья.
Fear and upward momentum in home prices go together.
Страх и тенденция к росту цен на недвижимость идут рука об руку.
In Sydney, home prices actually fell in the second quarter.
В Сиднее во второй четверти текущего года цены на дома даже упали.
Now growth in home prices is weakening in some of these cities.
Сегодня в некоторых из этих городов рост цен замедляется.
Home prices in the United States, as measured by the Standard ampamp;
В соответствии с индексом цен внутреннего рынка рейтингового агентства "Standard ampamp;
When home prices were soaring, the geniuses behind mortgage finance seemed infallible.
Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми.
A search of old newspapers finds surprisingly few articles about the outlook for home prices.
При анализе старых газет было найдено удивительно мало статей по обзору цен на жилую недвижимость.
The psychology has suddenly changed, creating widespread fear of sharp drops in US home prices.
Психология резко изменилась, вызвав широко распространённое опасение резкого снижения цен на жилую недвижимость в США.
Convinced that private ownership has become essential to smart living, buyers bid up home prices.
Убеждённые в том, что частная собственность стала неотъемлемой частью хорошей жизни, покупатели взвинчивают цены на жилую недвижимость.
The same kind of erosion in home prices could occur in many cities around the world.
Такое же падение цен на жилую недвижимость может произойти во многих городах во всём мире.
But declines in home prices will not occur quickly when central banks begin to raise interest rates.
Но когда центральные банки начнут повышать процентные ставки, падение цен на недвижимость не произойдет быстро.
Speculative investment behavior was hardly an issue in those rare instances in which home prices were discussed.
О спекулятивном капиталовложении практически не упоминалось в тех редких случаях, когда обсуждались цены на жилую недвижимость.
Booming home prices gave Americans the confidence, and the financial wherewithal, to spend more than their income.
Быстро растущие цены на дома обеспечили американцам уверенность и финансовые средства для того, чтобы тратить больше, чем их доход.
British spread-betting markets for home prices, and some retail online markets, have never amounted to much either.
Британские торговые рынки жилой недвижимости, а так же некоторые розничные Интернет-рынки также никогда не доходили ни до чего подобного.
Before the real estate boom of the late 1970’s, hardly anyone was worried about rising home prices.
До бума на недвижимость конца 70-ых годов ХХ века почти никто не волновался о повышении цен на жилую недвижимость.
In part, the size will depend on how much home prices fall amp#45;amp#45; 10%? 20%?
Частично, объем будет зависеть от того, насколько сильно упадут цены на внутреннем рынке – на 10%? 20%?
High home prices are already putting great stress on many families, which are struggling to make their mortgage payments.
Высокие цены на недвижимость уже оказывают большое давление на многие семьи, которые делают все, чтобы оплатить свои ипотечные кредиты.
At least two of the reasons for high - and rising - home prices in the United States are well understood.
По крайней мере, две причины высоких - и продолжающих расти - цен на дома в Соединенных Штатах хорошо понятны.
By February 2009, average United States home prices were back to the levels reached in the third quarter of 2003.
К февралю 2009 года средние цены на дома в Соединенных Штатах возвратились на уровни, отмеченные в третьем квартале 2003 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité