Exemples d'utilisation de "Hounds" en anglais
Thought he usually just released the hell hounds.
Я-то думала, он обычно спускает адских гончих с цепи.
And wolves and hounds at their side, baying and snarling.
С ними волки и гончие, заходящиеся лаем и рычанием.
Please also inform Father Brown that the hounds have been unleashed.
Пожалуйста, сообщите также отцу Брауну, что гончие спущены с привязи.
He loves his hawks and his hounds, and, um, bow deep, milady Rebekah.
Он любит своих ястребов и гончих, и низко поклонитесь, миледи Ребекка.
We're going to have a game of hare and hounds on the cliffs.
Мы пойдем играть в "зайцев и гончих" на холмах.
If the Hounds tell us that Melanie's in Zenith, that means the crater's our way out.
Если Гончие скажут, что Мелани в Зените, значит, кратер - это путь наружу.
It's not like I walk around every inch of my land every day with my hounds, like "Pride and Prejudice"
Я не то что бы прогуливаюсь по каждому дюйму моей земли ежедневно с моими гончими как в "Гордости и предубеждении"
Still, when the bounties of his men expire next week, he shall be short precisely one army, and General Howe will no longer have use for the hounds of war.
И всё же когда срок службы его людей истечет на следующей неделе, он просто останется без армии, и генералу Хоу больше не понадобятся гончие для войны.
Are ordinary Russians showing solidarity with a victim unjustly hounded by the British Crown Prosecution Service?
Может быть, обычные русские люди показывают солидарность с жертвой несправедливых преследований британской королевской прокуратуры?
Interior minister Purachai Piumsomboon is hounded because his clean-up campaign affects the police, protection rackets, and the entertainment mafia.
Министра внутренних дел Пурачайа Пиумсобуна преследуют из-за того, что его кампания чистки задела интересы полиции, рэкета и мафии, связанной с индустрией развлечений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité