Exemples d'utilisation de "Human rights" en anglais

<>
Multinationals are protecting human rights. транснациональные корпорации защищают права человека.
This framework also counts the estimated costs of fulfilling human rights obligations. Такие рамки также предполагают учет оценочных расходов на выполнение правозащитных обязательств.
Over the past year cooperation with civil society and the private sector has continued to develop in response to today's complex political, economic, social, humanitarian, human rights and environmental challenges. В прошедшем году сотрудничество с гражданским обществом и частным сектором продолжало расширяться в ответ на сегодняшние сложные политические, экономические, социальные, гуманитарные, правочеловеческие и экологические вызовы.
Corporate Liability for Human Rights Корпоративная ответственность за права человека
The human rights representatives and the journalist took detour through the fields. Представители правозащитных организаций и журналисты поехали в объезд через поля.
The Empire of Human Rights Империя прав человека
Communication: collaborate with stakeholders to improve communication and improve information sharing in human rights. Коммуникация: сотрудничество с партнерами в деле совершенствования процесса коммуникации и обмена информацией в отношении правозащитных проблем
promote human rights and democracy; защита прав человека и демократии;
Commonwealth Conference for National Human Rights Institutions, Sidney, Sussex College, Cambridge, United Kingdom, July 2000. Конференция стран Содружества для национальных правозащитных учреждений, Сидней, Сассекский колледж, Кембридж, Соединенное Королевство, июль 2000 года.
Making Human Rights Treaties Work Обманчивость соглашений по правам человека
Mandate-holders had also strengthened cooperation with regional human rights bodies in relation to country visits. Мандатарии также активизировали свое сотрудничество с региональными правозащитными органами по вопросу посещения стран.
Public defence and human rights. Государственная адвокатура и права человека.
Human rights organisations and activists have routinely documented the use of state-sponsored sexual harassment against women. Правозащитные организации и активисты регулярно фиксируют случаи сексуального преследования женщин при пособничестве государства.
Human Rights are Union Rights Права человека - права профсоюзов
The OHCHR and the human rights mechanisms supported by the Office pay special attention to indigenous women. УВКПЧ и поддерживаемые Управлением правозащитные механизмы уделяют особое внимание положению женщин из числа коренных народов.
The Age of Human Rights Эра прав человека
International human rights mechanisms have an important protection role to play at the monitoring and supervisory levels. Международным правозащитным механизмам принадлежит важная роль в области защиты на уровне осуществления наблюдения и надзора.
Human Rights Require Stronger Institutions Для защиты прав человека нужны более сильные институты
Most recently, the Zimbabwean police suspended the work of numerous human rights organizations that were documenting the recent violence. Совсем недавно полиция Зимбабве приостановила работу многочисленных правозащитных организаций, документировавших имевшее недавно место насилие.
Letting Killers Guard Human Rights Пусть киллеры охраняют права человека
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !