Exemples d'utilisation de "Humor" en anglais
Eyes are 80% vitreous humor, Which is essentially water.
Глаза на 80% состоят из стекловидного тела, а это в основном вода.
You've reduced Canada Channel to smut and toilet humor!
Потому что вы опустили наш канал до уровня унитаза!
Trying to humor him, like, but it's not doing any good.
Пытался его, типа, развеселить, но ни фига не выходило.
Like Jon Stewart, Lee Camp uses humor to criticize mainstream media coverage.
Или, например, показывал, что американцы категорически неспособны вести содержательный диалог на тему израильско-палестинских отношений.
So please humor me and let me buy you a $9 ice tea.
Так что, сделай мне одолжение и позволь угостить тебя чашкой чая со льдом за 9 долларов.
It's an Irish jig, and I want you to hear his humor.
Это ирландская джига, и я хочу чтобы вы услышали ее настроение.
Add GIFs to your conversation to bring a little humor to the discussion
Добавляйте в беседу изображения в формате GIF для выражения своего настроения в ходе обсуждения
Yeah, I never found humor in grown men giving each other concussions with construction equipment.
Угу, я никогда не находил смешными взрослых мужчин, наносящих друг другу удары строительным оборудованием.
I wanted to have humor, beauty, simplicity and complexity and use metaphors to suggest ideas.
Мне хотелось, чтоб это было смешно, красиво, просто и сложно и чтоб идеи выражались метафорически.
Oh, I'll make him realise his failure by living with him in perfect good humor.
Я покажу ему, что он просчитался, я буду всегда в прекрасном настроении.
So you might think there are more interesting things to do, but humor me for the moment.
Вам может показаться, что есть занятия и поинтересней, но уважьте меня на время.
Now, since you guys are really great, maybe you can humor me and say this all together too.
Теперь, раз вы все такие замечательные, может быть вы меня осчастливите и тоже повторите это?
I want to dance and flirt, talk of flounces and ribbons till I find my old happiness and humor.
Я хочу танцевать и кокетничать, обсуждать ленты и оборки, пока не найду своё старое привычное счастье.
So Art Buchwald left his legacy of humor with a video that appeared soon after he died, saying, "Hi!
Арт Бухвальд оставил свое наследие хумора на видео записи, которая появилась вскоре после его смерти, где он говорит, "Привет!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité