Exemples d'utilisation de "Hungarian" en anglais avec la traduction "венгерский"
Hungary – Hungarian Financial Supervisory Authority (HFSA)
Венгрия – Венгерское управление финансового надзора
Hungarian trade unions may freely join any trade union confederation.
Венгерские профессиональные союзы могут свободно вступать в любые профсоюзные конфедерации.
Children are also being courted by the Hungarian governing party FIDESZ.
Работе с детьми уделяют большое внимание и члены партии Венгерский гражданский союз (Fisesz) в Венгрии.
Also called the Special Section a unit of the Hungarian gendarmes.
Она также называлась "Особое подразделение", подразделение венгерских жандармов.
How many cups of sugar go into a Hungarian nut foldover?
Сколько стаканов сахара идет в Венгерский ореховый рулет?
It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.
Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа.
Or he could make a success of Hungarian, Chinese, or Italian cuisine.
Либо может добиться успеха, предлагая, например, венгерскую, китайскую или итальянскую кухню.
You only cook Hungarian food when you're in a really good mood.
Ты готовишь венгерскую еду только когда действительно в хорошем настроении.
Koestler himself, a proud and loyal British citizen, remained a lifelong Hungarian soccer nationalist.
Кестлер, который сам был гордым и лояльным гражданином Великобритании, всю жизнь оставался венгерским футбольным националистом.
Digital data transmission, e-business and e-commerce are already used by Hungarian companies.
Цифровая передача данных, электронный бизнес и электронная торговля уже используются венгерскими компаниями.
The government would have you believe that I am an enemy of the Hungarian people.
Правительство хочет заставить всех поверить в то, что я являюсь врагом венгерского народа.
Older Germans can still remember their famous victory over a superb Hungarian team in 1954.
Старое поколение немцев еще помнят свою великую победу над очень сильной венгерской сборной в 1954 году.
An uprising in Poland and the far more tumultuous Hungarian Revolution argued for the opposite.
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного.
As in Carinthia, schools providing teaching entirely in Croatian or Hungarian have never been established.
Как и в Каринтии, школы с преподаванием полностью на хорватском или венгерском языке так и не были созданы.
The recent actions by Hungarian policymakers show that no country is immune to bad policy ideas.
Недавние действия венгерских политиков показывают, что ни одна страна не застрахована от неудачных политических идей.
Hungarian Prime Minister Viktor Orbán has declared that he will hold a referendum on the proposed quotas.
Венгерский премьер-министр Виктор Орбан объявил, что проведёт референдум по вопросу о предлагаемых квотах на приём мигрантов.
(English, Russian, French, Spanish, Portuguese, Polish, Japanese, Korean, Chinese, Italian, Greek, Turkish, Hungarian, Vietnamese, Arabic and German)
(Английский, русский, французский, испанский, португальский, польский, японский, корейский, китайский, итальянский, греческий, турецкий, венгерский, вьетнамский, арабский и немецкий.)
The Hungarian government has called for a referendum on accepting its quota of refugees set by the EU.
Венгерское правительство призывает к референдуму о принятии квот на беженцев, установленных ЕС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité