Exemples d'utilisation de "Hussein" en anglais
Military ruler Field Marshal Hussein Tantawi was in attendance.
Присутствовал военный деятель фельдмаршал Хусейн Тантави.
In the 1990s, Saddam Hussein replaced this poster boy.
В 90-х его сменило изображение Саддама Хусейна.
Saddam Hussein is dead, but not all Iraqis are celebrating.
Садам Хусейн мертв, но не все в Ираке празднуют это событие.
Saddam Hussein heads a state, not a shadowy terrorist outfit.
Саддам Хусейн возглавляет государство, а не теневую террористическую группировку.
Yes, the Taliban are bad news, as was Saddam Hussein.
Да, Талибан – это плохая новость, как плохой новостью, в своё время, был Саддам Хусейн.
The cult of Saddam Hussein forms only a distant approximation.
Культ Саддама Хусейна лишь отдаленно напоминает те времена.
I said, "Because Saddam Hussein compared me to an unparalleled serpent."
Я сказала: "Потому что Саддам Хусейн сравнил меня с непревзойдённой змеёй".
Saddam Hussein was Hitler, so we had to send in the troops.
Саддам Хусейн был Гитлером, поэтому нам надо послать войска.
But since the capture of Saddam Hussein, they have become increasingly assertive.
Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность.
Indeed, while Saddam Hussein attacked the Kurds, European governments were selling him weapons.
В то время как Саддам Хусейн совершал нападения на курдов, европейские страны продавали ему оружие.
The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines.
Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
Saddam Hussein had challenged and questioned the size of George Bush's dick.
Саддам Хусейн бросил вызов и подставил под вопрос размер члена Джорджа Буша.
In Iraq under Saddam Hussein, the Kurds were subjected to genocidal chemical-weapons attacks.
В Ираке при Саддаме Хусейне курды подвергались геноциду и химическим атакам.
Hussein Kamel kept the scientists together, threatening to kill them if they tried to leave.
Хусейн собрал всех учёных, сказал, что убьёт их, если они попытаются бежать.
Hussein had been promised Syria in the event of a military victory over the Turks.
Хусейну пообещали Сирию в случае военной победы над турками.
Horror stories of all types have emerged in Iraq since the fall of Saddam Hussein.
После падения режима Саддама Хусейна в Ираке многие ужасы, имевшие место во время его правления, перестали быть тайной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité