Exemples d'utilisation de "Hydrogen" en anglais
Detects hydrogen sulphide excreted from the skin.
Сенсор реагирует на кожные выделения сероводорода.
And at the assigned moment, the executioner drops cyanide pellets into the acid, releasing hydrogen cyanide gas.
В назначенное время палач сбрасывает гранулы цианида в кислоту, получая пары синильной кислоты.
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde.
Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин.
Now, hydrogen sulfide is curiously present in us.
Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме.
Especially in the hands of our killer, who, it seems, force-fed them to Marta, knowing that the glucosides from the unprocessed leaves would react with stomach enzymes to produce hydrogen cyanide.
Особенно в руках нашего убийцы, который, судя по всему, насильно накормил ими Марту, зная, что гликозиды из необработанных листьев начнут взаимодействовать с желудочными энзимами, образуя синильную кислоту.
Didn't you say you're making hydrogen sulfide gas?
Разве ты не сказал, что вырабатываешь сероводород?
When exposed to air, hydrolyzes, releasing hydrogen sulphide and ammonia.
При контакте с воздухом гидролизируется, высвобождая сероводород и аммоний.
We know hydrogen sulfide is erupting presently a few places on the planet.
Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах.
The culprit, a poison called hydrogen sulfide, may have an interesting application in medicine.
Виновник, токсин под названием сероводород, может иметь интересное применение в медицине.
The gas is a hydrogen sulphide mix that corrodes every surface it lands on.
Этот газ - сероводород, который разъедает любую поверхность, на которую попадает.
We weren't really aware that it would be so rich with sulfides, hydrogen sulfides.
Мы даже не подозревали, что она настолько сильно будет насыщена сульфидами и сероводородом.
Yeah, every single cell in us can produce minute quantities of hydrogen sulfide in great crises.
Да, каждая клеточка в нас может производить может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса.
There are microbes which, through their metabolism, produce hydrogen sulfide, and they do so in large amounts.
Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма производят сероводород, и они это делают в огромных количествах.
And I should say that the concentrations of hydrogen sulfide required to get this benefit are low, incredibly low.
И надо сказать, что концентрация сероводорода, необходимая для получения этого эффекта низка, невероятно низка.
The concentrations of many specific, high-priority substances were measured as well: formaldehyde, ammonia, phenol, hydrogen sulphide, carbon bisulphide, lead, cadmium etc.
Измерялись также концентрации многих приоритетных специфических веществ: формальдегида, аммиака, фенола, сероводорода, сероуглерода, свинца, кадмия и др.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité