Exemples d'utilisation de "ICBM interceptor" en anglais
The Poland-based interceptor sites is part of the president's European Phased Adaptive Approach (EPAA) for missile defense to provide protection to NATO allies in Europe.
Размещение в Польше баз ракет-перехватчиков – часть Европейского фазового адаптивного подхода к противоракетной обороне, провозглашенного президентом для защиты европейских союзников по НАТО.
The reasoning he offered was: “The United States has missile defense systems in place to protect us from limited ICBM attacks...
Объясняется это тем, что «у Соединенных Штатов имеются системы противоракетной обороны, способные защитить нас от ударов МБР ограниченной силы...
The fourth phase would have included the development of a SM-3IIB interceptor, an advanced version of a missile now carried aboard our Aegis missile defense warships.
Четвертая фаза включала в себя разработку ракеты-перехватчика SM-3IIB, более усовершенствованной версии тех ракет, которыми оснащены в настоящее время наши противоракетные корабли Aegis.
He later ordered the destruction of 148 ICBM silos across Kazakhstan and underground test tunnels at Semipalitinsk, under the Nunn-Lugar Program and approved a secret operation, code named Project Sapphire, that removed 1,322 pounds of highly enriched uranium, enough to make 24 nuclear bombs, to the U.S. in 1994.
Позднее он приказал уничтожить в рамках программы Нанна-Лугара 148 шахтных установок для запуска межконтинентальных баллистических ракет и штольни для подземных испытаний на Семипалатинском полигоне. Он также в 1994 году одобрил секретную операцию под кодовым названием «проект «Сапфир»», в ходе которой в США были перевезены 1322 фунта высокообогащенного урана. Этого количества было бы достаточно, чтобы изготовить 24 ядерные бомбы.
This included development of a SM-3IIB interceptor, an advanced version of a missile now carried aboard our Aegis missile defense warships.
Она включала в себя разработку перехватчика SM-3IIB – усовершенствованной версии ракеты, которой вооружены наши корабли оснащенные системой Aegis.
For example, the United States dismantled the last W-56 warhead for the Minuteman II intercontinental ballistic missile (ICBM) in June 2006.
Например, в июне 2006 года Соединенные Штаты размонтировали последнюю боеголовку W-56 для межконтинентальных баллистических ракет (МБР) «Минитмэн-2».
"Poland agreed to host the interceptor site in October 2009, and today, with the Polish ratification process complete, this agreement has entered into force," the White House said in a fact sheet for the public on Thursday.
«Польша согласилась принять ракеты-перехватчики в октябре 2009 года, и теперь, когда польская сторона закончила процесс ратификации, это соглашение вступило в силу», - заявил Белый дом в опубликованном в четверг информационном материале.
That area could be designed to protect either the national capital, or an area containing intercontinental ballistic missile (ICBM) silo launchers.
Такой район мог быть создан для защиты либо столицы страны, либо района размещения шахтных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет (МБР).
This has included a scale-back of the Airborne Laser program to enable enemy missile interceptions during their early launch phase, along with the elimination of the Multiple Kill Vehicle and Kinetic Energy Interceptor which uses small warheads on a single rocket to handle decoys and offer a better chance of success.
Сюда следует отнести сокращение программы по созданию размещаемых на самолетах лазеров, способных перехватывать вражеские ракеты на ранней фазе запуска, а также отказ от разработки противоракет с несколькими боеголовками (MKV) и ракет-перехватчиков кинетической энергии (KEI), использующих небольшие заряды и способных различать ложные цели, что повышает шансы на успех.
Development of a new-generation ICBM, capable of carrying up to 10 warheads, was reportedly under way, while a nuclear variant of a new bomber-carried cruise missile might be deployed in 2005, and a new submarine-launched missile would be deployed on two submarines under construction.
Есть сообщения о работе над созданием МБР нового поколения, способной нести до 10 боеголовок; кроме того, в 2005 году возможно развертывание ядерного варианта новой крылатой ракеты воздушного базирования, и две вновь строящиеся подводные лодки будут вооружены новыми ракетами подводного пуска.
There are the two big interceptor tunnels on both sides of the river, another off the Columbia slough.
Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи.
The Treaty covered intercontinental ballistic missiles (ICBM), submarine-launched ballistic missiles (SLBM) and air-to-surface ballistic missiles (ASBM), as well as heavy bomber aircraft.
Договор охватывал межконтинентальные баллистические ракеты (МБР), баллистические ракеты подводных лодок (БРПЛ) и баллистические ракеты класса «воздух-земля» (БРВЗ), а также тяжелые бомбардировщики.
What you do is you take an old Jensen Interceptor to a factory in Banbury give the man there a check for 105,000 pounds.
Все что вам нужно сделать так это отвезти старый Jensen Interceptor на фабрику в Банбери отдать мужчине которого вы там встретите чек на 105 000 фунтов.
It is now an Intercontinental ballistic missile (ICBM) and space missile tracking station.
В настоящее время на острове находится станция слежения за межконтинентальными баллистическими ракетами (МБР) и космическими ракетами.
'They also made the Interceptor FF here, the first ever four-wheel drive production car.
Здесь был также построен и Interceptor FF, первый в мире серийный полноприводный автомобиль.
America is seeking to deploy ten interceptor missiles in Poland and an advanced missile defense radar station in the Czech Republic.
Америка собирается разместить десять ракет-перехватчиков в Польше и передовую противоракетную радиолокационную станцию в Чешской Республике.
Persistent differences with Poland over its conditions for accepting defensive interceptor missiles have led American officials to hint that they might consider Lithuania as an alternative deployment site.
Постоянные противоречия с Польшей в отношении условий, на которых она готова будет разместить у себя ракеты-перехватчики, привели к тому, что США намекнули о возможности рассмотрения Литвы в качестве альтернативного места размещения своих ракет.
For example, it permits the testing of any weapons against targets flying at a speed of below 5 km/sec, and the testing of ground, sea, and air-launched interceptor missiles.
Например, разрешены испытания любого оружия, рассчитанного на поражение целей, летящих со скоростью не более 5 км/сек, и испытания ракет-перехватчиков наземного, морского и воздушного базирования.
Work has already begun on construction of a land-based interceptor and radar site in Romania.
Уже началась работа по сооружению наземной базы для перехватчиков и радара в Румынии.
In 2008, the US used a specially adapted sea-based interceptor missile to shoot down a malfunctioning US intelligence satellite just before its reentry into the atmosphere.
В 2008 году США использовали специально адаптированную ракету морского базирования для того, чтобы сбить неработающий американский разведывательный спутник за недолго до его возвращения в атмосферу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité