Exemples d'utilisation de "IDENTIFICATION" en anglais

<>
Click the Additional identification FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Дополнительная идентификация.
MONITORING AND IDENTIFICATION OF CONFLICTS Мониторинг и выявление конфликтов
Column (20) Hazard identification number Колонка 20 Идентификационный номер опасности
Presently a computer information system (AFIS) is in operation for finger print-based checking and identification of individuals. В настоящее время функционирует автоматизированная информационная система (АФИС) для проверки и установления личности лиц с помощью отпечатков пальцев.
ISO 3779 Road vehicles- Vehicle identification number (VIN)- Content and structure. ISO 3779 Дорожные транспортные средства- Опознавательный номер транспортного средства (VIN)- Содержание и структура.
Video Identification Parade Electronic Recording. Электронная Видео Процедура Опознания Подозреваемого с Записью.
In addition, the Serbs also flew Fulcrums, making identification in the air difficult. Кроме того, у сербов тоже были МиГ-29, в связи с чем опознавание «свой-чужой» в воздухе было бы затруднено.
Actually he himself did not like the identification of his church with civil society. На самом деле он сам не любил отождествление его церкви с гражданским обществом.
(vi) identification and vetting purposes; (VI) идентификации и проверке целей;
Identification of needy people requiring housing; выявление малоимущих, имеющих право на жилье;
Set up worker identification information Настройка идентификационной информации сотрудника
No information may be published in the press that would lead to the identification of the victim (section 18). В печати не может быть опубликовано никакой информации, которая может привести к установлению личности потерпевшего лица (раздел 18).
Each approval certificate issued by a competent authority shall be assigned an identification mark. Каждому сертификату об утверждении, выдаваемому компетентным органом, должен быть присвоен опознавательный знак.
For the men in these photographs, the primary cause of their wrongful conviction was mistaken identification. У людей на этих фотографиях главной причиной их несправедливого приговора было ошибочное опознание.
Chapter V provides for two types of vessel monitoring systems: automatic information systems and long range identification and tracking systems. Глава V предусматривает два типа систем мониторинга судов: автоматизированные информационные системы и системы дальнего опознавания судов и слежения за их местоположением.
If identification with the community is rejected, the government will be illegitimate in the eyes of the rejecters. Если отождествление с сообществом отвергнуто, правительство будет незаконным в глазах отвергающих.
EU turnover tax identification number: Номер идентификации EС-налога с оборота.
Timely identification of risk factors and early recognition; своевременного выявления факторов риска и их устранения на начальном этапе;
Bank identification code for transfers Банковский идентификационный код для денежных переводов
more specific identification of the actual owner or beneficial owner both for residents and non-residents, has been determined; введено требование о более конкретном установлении личности фактического собственника или собственника-бенефициария как для резидентов, так и нерезидентов;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !