Exemples d'utilisation de "INSPECTION" en anglais avec la traduction "проверки"

<>
The car will pass inspection. "Болид" пройдёт все проверки.
For:- Field Inspection Yes No Для:- полевой проверки да нет
Periodic inspection and test body Орган по периодическим проверкам и испытаниям
We passed every single federal inspection. Мы прошли все федеральные проверки.
In the Inspection Results, select an issue. В области Результаты проверки выберите проблему.
Take returned items through inspection [AX 2012] Прохождение возвратом процедуры проверки [AX 2012]
Approval process for periodic inspection and test bodies Процедура утверждения органов по периодическим проверкам и испытаниям
Modifications to periodic inspection and test body approvals Изменение в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям
Supported file types for mail flow rule content inspection Поддерживаемые типы файлов для проверки содержимого с помощью правил транспорта
Supported executable file types for mail flow rule inspection Поддерживаемые типы исполняемых файлов для проверки правилами транспорта
Redirecting inbound and outbound messages for inspection before delivery. Переадресация входящих и исходящих сообщений для проверки перед доставкой.
Inventory blocking is part of the quality inspection process. Блокировка запасов является частью процесса проверки качества.
A game was underway in the facility during the inspection. На момент проверки в заведении шла игра.
Approval system for periodic inspection and test of pressure receptacles Система утверждения для целей периодических проверок и испытаний сосудов под давлением
quality records, such as inspection reports, test data, and calibration data; системы регистрации данных о качестве в виде протоколов проверки, данных об испытаниях и данных о калибровке;
additional general requirements e.g. warning lamp specification, brake system inspection; дополнительные общие предписания, касающиеся, например, характеристик предупреждающего сигнала, проверки тормозной системы;
Collective sample taken temporarily from a lot during conformity check inspection. В ходе проверки соответствия из той или иной партии временно отбирается представительная проба.
quality records, such as inspection reports, test data, calibration data and certificates; регистрацию данных о качестве, например в виде протоколов проверки, данных об испытаниях, данных о калибровке и свидетельств;
During the quality inspection, items are automatically blocked from consumption or issue. Во время проверки качества номенклатуры автоматически исключены из потребления или расхода.
Dozens of superfluous inspection agencies have been abolished, significantly reducing the regulatory burden. Десятки ненужных контролирующих органов были ликвидированы, что значительно уменьшило количество всевозможных проверок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !