Exemples d'utilisation de "ISO" en anglais avec la traduction "мос"

<>
The ICT security, business continuity and emergency preparedness policy is pending formal accreditation from a third party for compliance with international security standard ISO 17799. Документ «Политика в области безопасности ИКТ, обеспечения непрерывности делопроизводства и готовности к чрезвычайным ситуациям» еще не получил официального одобрения третьей стороны в части соответствия международному стандарту безопасности МОС 17799.
EADS Astrium also took a leading role in the ISO Orbital Debris Coordination Group and provided the necessary technical expertise to support the United Kingdom delegation. Astrium EADS играла также ведущую роль в работе координационной группы МОС по орбитальному мусору и оказывала необходимую техническую поддержку делегации Соединенного Королевства.
The David Florida Laboratory of CSA, Canada's national facility for the assembly, integration and environmental testing of satellites and other space-based hardware, received ISO 9002 certification in 2001. Лаборатория Дэвида Флориды ККС, являющаяся канадским национальным предприятием по сборке, интеграции и экологической проверке спутников и другой космической аппаратуры, в 2001 году получила сертификат 9002 МОС.
Further, where national standards exist they may be used in lieu of ISO standards provided that they have been the subject of a verification or validation process addressing their accuracy and representativeness. Кроме того, в тех случаях, когда существуют национальные стандарты, они могут использоваться вместо стандартов МОС при условии, что они были проверены или апробированы на предмет точности и репрезентативности.
The following ISO working groups are most relevant in that regard: the working group on data structure; the working group on data interchange; the working group on semantic content; and the working group on data security; При этом наиболее актуальна деятельность следующих рабочих групп МОС: рабочая группа по структуре данных; рабочая группа по обмену данными; рабочая группа по семантике; и рабочая группа по безопасности данных;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !