Exemples d'utilisation de "If available" en anglais
Approve member depart or join requests (if available)
утверждать запросы на выход из группы и присоединение к ней (если таковые имеются);
When you reach your billing threshold (if available)
при достижении лимита биллинга (если применимо).
Playback type (live or on demand), if available
типу воспроизведения ("Прямой эфир и по запросу"), если возможно;
Hide the custom call to action button (if available)
Скрывать индивидуально настроенную кнопку призыва к действию (если такая кнопка используется)
Solution 5: Use an Xbox gift card if available
Решение 5. Используйте подарочную карту Xbox, если она есть
Plug your headset into a different USB port, if available.
Подключите гарнитуру к другому USB-порту компьютера, если возможно.
Please provide the Committee with updated disaggregated data, if available.
Просьба представить Комитету обновленные дезагрегированные данные, если такие имеются.
If available, you can select one of the following options:
Выберите один из следующих параметров, если они доступны.
Set to true to show captions (if available) by default.
Чтобы показывать подписи (если доступны) по умолчанию, установите значение true.
Plug the headset into different ports on the PC, if available.
Подключите гарнитуру к другим портам компьютера, если возможно.
The shortcuts (if available) are shown next to the menu items.
Сочетания клавиш (если можно их использовать) отображаются рядом с элементами меню.
The country or region from which the message originated, if available.
Страна или регион, из которого было отправлено данное сообщение (если доступно).
If available components are not sufficient for the production, production can be delayed.
Если имеющихся компонентов недостаточно для производства, оно может быть задержано.
If available capacity is insufficient for production, the production orders can be delayed or even stopped.
Если имеющиеся мощности недостаточны для производства, производственные заказы могут быть задержаны или даже остановлены.
To open a web browser and find an explanation of an issue, select Help, if available.
Чтобы открыть веб-браузер и найти описание проблемы, выберите элемент Справка, если он доступен.
material of the shell and reference to materials standards, if available and, where appropriate, the protective lining.
материал, из которого изготовлены корпус и, в случае необходимости, защитное покрытие, а также стандарты на материалы, если они имеются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité