Exemples d'utilisation de "Immunization" en anglais
Immunization campaigns, when properly funded, have reached huge proportions of very poor children.
При надлежащем финансировании кампании по вакцинации охватывали подавляющее большинство детей из очень бедных семей.
WHO has carried out a post-war health assessment, in partnership with the Ministry of Health, and with the collaboration of UNFPA and UNICEF, on the basis of which recovery assistance programmes have been formulated, ranging from refurbishment and resupply of hospitals and health centres, to the rehabilitation of water supplies and sanitation networks, immunization campaigns, and reproductive health-care services.
В партнерстве с министерством здравоохранения и в сотрудничестве с ЮНФПА и ЮНИСЕФ ВОЗ провела оценку послевоенного состояния здравоохранения, на основе которой были в последствии разработаны программы по оказанию помощи в целях восстановления, предусматривающие мероприятия, варьирующиеся от ремонта и переоснащения больниц и медицинских центров до восстановления водоснабжения и санитарных сетей, проведения кампаний по вакцинации и оказания услуг в области репродуктивного здоровья.
Increasing access to sources of safe water and to health services, and the provision of more information about diet and nutrition, combined with large-scale government immunization campaigns, have produced a significant decline in the infant mortality rate.
Постоянное увеличение доступа к источникам питьевой воды и услугам здравоохранения и предоставление большей информации о вскармливании и питании являются факторами, ставшими, в сочетании с правительственными кампаниями по массовой вакцинации, причиной заметного снижения уровня детской смертности.
Mass immunization has largely eliminated polio.
Массовая вакцинация значительно сократила случаи заболевания полиомиелитом.
I mean, we have a harm immunization policy.
Я имею в виду, мы проводим политику "предотвращения возможного вреда".
Surge funding has been used often to finance immunization campaigns.
Экстренное финансирование часто используется в кампаниях вакцинации.
Expanding immunization and micronutrient coverage are perhaps the most critical measures.
Распространение вакцинации и микроэлементов, пожалуй, являются самыми необходимыми мерами.
Without transfer papers and immunization records, we can't enroll these homeless students.
Без документов о переводе и записей о вакцинации, мы не можем зарегистрировать этих бездомных учеников.
Millions of health workers like my colleagues and I make immunization their daily work.
Миллионы медицинских работников, таких как я и мои коллеги, сделали вакцинацию своей ежедневной работой.
Just this month, we learned the tragic news that a guard accompanying health workers was killed during an immunization drive.
Только в этом месяце мы узнали трагическую новость, что охранник, сопровождавший работников здравоохранения, был убит во время программы вакцинации.
The task before African leaders is to ensure a smooth and full transition from mass vaccination campaigns to routine immunization.
Задача перед африканскими лидерами состоит в том, чтобы гарантировать плавный и полный переход от кампаний массовой вакцинации к плановой вакцинации.
People like Bill Gates and Kofi Annan will make the case that immunization programs deserve adequate funding and political support.
Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки.
This will require further investment in immunization, improved data collection and analytics, new tools and approaches, and most importantly, strong partnerships.
Это потребует дальнейших инвестиций в вакцинацию, улучшения системы сбора данных и аналитики, новых инструментов и подходов к проблеме и, самое главное, надежных партнеров.
Building these routine immunization systems has already helped us to eradicate diseases like polio and all but one type of measles.
Построение этих систем повседневной вакцинации уже помогло нам полностью искоренить такие болезни, как полиомиелит и все, за исключением одного, типы кори.
Huge crowds formed at every immunization site, standing in line in the hot sun, eager to receive protection against the deadly disease.
Огромные толпы собирались в каждом пункте вакцинации, стоя в длинной очереди на раскаленном солнце, стремясь получить защиту от смертельной болезни.
It is estimated that 33 % of the population receive immunization from fixed posts, 27 % from mobile teams and 40 % through outreach activities.
По оценкам, 33 процента населения прививается в стационарных медицинских пунктах, 27 процентов — в передвижных медицинских пунктах и 40 процентов — в ходе просветительских мероприятий.
Recognizing this, several African countries are already making plans to roll out meningitis – and other – vaccines into routine immunization systems this year.
Признавая это, некоторые африканские страны уже планируют внести борьбу с менингитом – и другими болезнями – в системы плановой вакцинации в этом году.
The Committee is further concerned at the low immunization coverage in the State party, and at the fact that fees are sometimes enforced on parents.
Кроме того, Комитет обеспокоен ограниченностью масштабов вакцинации в государстве-участнике и тем фактом, что иногда родителей заставляют оплачивать такие услуги.
An immunization programme, including centralized procurement of vaccines and other immunobiological drugs for the vaccination of children in the Republic against diphtheria, tetanus, pertussis, poliomyelitis, measles, tuberculosis, and mumps;
программа иммунопрофилактики, включая централизованный закуп вакцин и других иммунобиологических препаратов для вакцинации детей республики против дифтерии, столбняка, коклюша, полиомиелита, кори, туберкулеза, эпидемического паротита;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité