Exemples d'utilisation de "Imperial" en anglais

<>
Imperial Tobacco is also higher after saying that it is committed to annual dividend growth of 10%. Imperial Tobacco также выше после заявления, что они приняли на себя обязательство по годовому росту дивидендов на 10%.
Imperial Rome only controlled the Mediterraean and Europe. Римская империя властвовала только в Средиземноморье и в Европе.
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court. Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
The Imperial Ambassador, Your Majesty. Посол Императора, - Ваше Величество.
America’s Late Imperial Dilemma Поздняя Империалистическая Дилемма Америки
So it's the imperial doctor. Так это был королевский лекарь.
Your Majesty, His Excellency the Imperial Ambassador. Ваше Величество, Его Превосходительство посол императора.
We hereby vow to restore His Imperial Majesty. Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора.
She knew the entire Imperial complex backwards and forwards. Она знала всё здание штаб-квартиры вдоль и поперёк.
You didn't tell me she was an imperial stormtrooper. Ты не говорил мне, что она была королевским штурмовиком.
That's an imperial warning declaring this building off-limits. Это предупреждение империи, не подходить к этому зданию.
An imperial order in 1890 outlined the objectives of education: Указ императора от 1890 года определял цели образования:
All I'd thought of was the Imperial War Museum. Все, о чем я подумал, это Военный Музей.
British fears soon centered on the “jewel in the [imperial] crown”, India. Британские страхи вскоре сосредоточились на «главном сокровище в короне Британской империи» — Индии.
Now, China is applying the imperial 99-year lease concept in distant lands. Теперь Китай применяет эту империалистическую концепцию аренды на 99 лет в дальнем зарубежье.
Concentrating the Imperial Star Destroyers there would lead the Rebellion into a massacre. Сосредоточив у коридора Звездные разрушители, Вейдер мог устроить повстанцам кровавую бойню.
Its outermost perimeter defense is an energy shield that can deflect Imperial laser bombardment. Оборона внешнего периметра базы это энергетический щит, который способен отражать лазерные бомбардировки Империи с орбиты.
In the 20th century, leaders advocating unity against the colonial and imperial powers emerged. В 20-м столетии лидеры азиатских стран поддерживали объединение ради борьбы с возникшими колониальными и империалистическими державами.
Right now, Bush's calls for democracy are heard as an imperial imposition of American institutions. В настоящий момент, призывы Буша к демократии воспринимаются как империалистическое насаждение американских организаций.
the EU must provide the same level of integration at the periphery as at the imperial core. ЕС должен обеспечить такой же уровень интеграции на периферии, как и в центре империи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !