Exemples d'utilisation de "Import" en anglais avec la traduction "импортироваться"
Traductions:
tous4434
импорт2556
импортировать1145
импортный273
ввоз143
импортироваться76
ввозить68
ввозной25
ввозимый22
привозить17
ввозиться7
импортировавшийся1
autres traductions101
Typically, you import text data into Access for these reasons:
Как правило, текстовые данные импортируются в Access по следующим причинам:
The source column contains date values in some of the first eight rows, and you attempted to import it into a numeric field.
Некоторые из первых восьми строк содержат значения дат, которые импортируются в числовые поля.
Retail vendor product hierarchy – Select this hierarchy type if you import product data from retail vendors, and you have received a product category hierarchy from a vendor.
Иерархия продуктов розничных поставщиков — выберите этот тип иерархии, если данные о продукции импортируются от розничных поставщиков и вы получили иерархию категорий продукции от поставщика.
With autopublish on, new articles in your RSS feed will import to your Facebook library as live articles — meaning that they will appear as Instant Articles when shared in Facebook.
Если автопубликация включена, новые статьи из вашей ленты RSS будут импортироваться в библиотеку Facebook как статьи, готовые к публикации, т.е. при публикации на Facebook они будут отображаться как моментальные.
These days, most clothing is imported from China.
В настоящее время бoльшая часть одежды импортируется из Китая.
There are many products imported from Poland to Turkey.
Многие товары импортируются в Турцию из Польши.
If DDT is imported, please complete the following table:
Если ДДТ импортируется, то просьба заполнить следующую таблицу:
Data is imported beginning with the named cell address.
Данные импортируются, начиная с этой ячейки.
Everything is imported; nothing is produced, apart from fruit and vegetables.
Все импортируется; ничего не производится, кроме овощей и фруктов.
For every 100 liters consumed within the EU, 90 are imported.
Из каждых 100 литров, потребляемых в ЕС, 90 импортируются.
Graphical elements, such as logos, charts, and pictures cannot be imported.
Графические элементы, такие как логотипы, диаграммы и рисунки, не импортируются.
Microsoft Dynamics AX imports transactions in one format per batch job.
В системе Microsoft Dynamics AX проводки в каждом пакетном задании импортируются в одном формате.
Columns containing rich text formatting are imported into Access as Memo fields.
Столбцы, содержащие текст в формате RTF, импортируются в Access в виде полей МЕМО.
A tax on luxury goods, most of which are imported, would serve similar goals.
Налог на предметы роскоши (большая часть которых импортируется) послужил бы тем же целям.
The exported file is imported into the IDEP program, approved, and submitted to SCB.
Экспортированный файл импортируется в программу IDEP, утверждается и отправляется в SCB.
This example imports the chain of certificates file \\FileServer01\Data\Chain of Certificates.p7b.
В этом примере импортируется файл цепочки сертификатов \\FileServer01\Data\Chain of Certificates.p7b.
Historical data as CSV, PRN, TXT, HTM and HST can also be imported into terminal.
Кроме экспорта, доступен также импорт исторических данных в терминал. Импортироваться могут файлы в форматах CSV, PRN, TXT, HTM и HST.
The results of a calculated column or cells are imported, but not the underlying formula.
Импортируются результаты вычисляемого столбца или ячейки, но не базовая формула.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité