Exemples d'utilisation de "In every respect" en anglais

<>
Traductions: tous20 во всех отношениях16 autres traductions4
When my school was sent to the Polish spa in the town of Zakopane, we were obviously enemies, unwanted in every respect. Когда мою школу отправили на польские минеральные воды в город Закопане, мы воспринимались там как явные враги, присутствия которых никто не желал.
Only if the post-Arafat movement decides that it really wants a Palestinian state in exchange for ending the conflict with Israel in every respect will there be a real chance of peace. Только если пост-арафатовское движение примет решение, что действительно желает создание палестинского государства в обмен на окончание конфликта с Израилем, появится реальный шанс на установление мира.
I will not comment on paragraphs 8 and 9 of the letter, because the United Nations Security Council is fully seized of the matter and is aware that the Government of Uganda has been and continues to be very cooperative in every respect. Я не буду комментировать содержание пунктов 8 и 9 этого письма, поскольку Совет Безопасности Организации Объединенных Наций полностью проинформирован по данному вопросу и сознает, что правительство Уганды осуществляло и продолжает всестороннее сотрудничество в каждом вопросе.
Galileo is also expected to offer uniform quality of service in every respect, even in northern latitudes; a link is to be established between Galileo and the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) to take account of, inter alia, the needs of civil aviation; the quality and continuity of the service are to be guaranteed. Как ожидается, " Галилео " будет предоставлять услуги одинакового качества во всех условиях, даже на северных широтах; предусматривается установление канала связи между " Галилео " и Европейской дополнительной геостационарной навигационной системой (EGNOS) для обеспечени учета, в частности, потребностей гражданской авиации; качество и непрерывность предоставления услуг должны гарантироваться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !