Exemples d'utilisation de "Incentive" en anglais

<>
So in the face of that, you really need quite a strong incentive to use condoms. Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация.
So they have little incentive to demobilize. Так что разоружаться они не спешат.
He's refused to use incentive spirometry. Он отказывается от стимуляции дыхания.
It gives objects what's called incentive salience. Это придаёт объектам свойство т.н. явного побудителя.
But there is plenty of incentive to make progress. Однако есть множество поводов стремиться к прогрессу.
That would be quite an incentive for self-monitoring. Это стало бы серьёзной инициативой для самоконтроля.
Incentive structures that encourage excess risk-taking remain virtually unchanged. Стимулирующие структуры, которые поощряют чрезмерную рискованность, практически не изменились.
an incentive to please the clients, who dislike unfavorable reports. стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов.
You can use App Links here again to customize the incentive. Например, вы можете воспользоваться ссылками на приложение, чтобы создать диплинк на страницу с вознаграждением.
To get them to stop, you have to provide an incentive. Чтобы они остановились, вы должны как-то смотивировать это.
Discovering this stuff is certainly a pleasurable incentive to work in science. Открытие таких явлений, на самом деле, хорошая причина чтобы работать в науке.
Changing the exchange rate would not diminish the incentive for Germans to save. Изменение валютного курса не повлияет на желание немцев сберегать.
They have an obvious incentive to work together on shared continental security concerns. У них есть совершенно очевидный мотив, чтобы работать вместе в деле решения задач по обеспечению европейской безопасности.
Well you have to allocate dollars for that system and for that incentive pay. Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам.
The West has a big incentive to be generous to Afghanistan's rural poor. У Запада есть все основания проявить щедрость в отношении афганской сельской бедноты.
But even with these measures, social benefits may artificially increase the incentive to migrate. Но даже при таком раскладе, социальные программы могут являться дополнительным мотивом для иммиграции.
And I said, "Oh, dear - - that wouldn't be such a good incentive for me." И я сказала: "О, Боже - - это для меня не такое уж заманчивое предложение."
All ratings of financial products raise the same incentive problems and could benefit from reform. Все рейтинги финансовых продуктов поднимают одни и те же проблемы вознаграждения и могли бы выиграть от реформы.
Spain is not the only country that would have an incentive to leave the EMU. Испания не является единственной страной, которая имеет повод для того, чтобы покинуть Европейский и экономический союз.
Well, that gives me a great deal of incentive to do it, doesn't it? Ну, это сильно стимулирует меня сделать это, не так ли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !