Exemples d'utilisation de "Includes" en anglais avec la traduction "включить"

<>
This includes the status, which is Draft. Сюда включен статус, имеющий значение Черновик.
It includes a Charter of Fundamental Rights. В нее также включена Хартия основных прав.
However, it also includes some unique settings. Однако в нее также включены некоторые уникальные параметры.
Oh yes, and it also includes protecting Afghan civilians. Ах да, защита мирных афганских жителей туда тоже включена.
Exchange 2016 includes the following enhancements for sharing and collaboration: Ниже перечислены улучшения для общего доступа и совместной работы, включенные в Exchange 2016.
This includes the delivery lines from the selected sales order. Сюда включены строки поставки из выбранного заказа на продажу.
The price includes VAT, the service charge, and the usual taxes. В эту стоимость включено: НДС, собственная стоимость товара и принятые таксы.
This includes three general buffer days and 10 individual buffer days. Сюда включены три общих буферных дня и 10 индивидуальных буферных дней.
As we know, the ticket price includes breakfast. And the rest? Как мы знаем, в стоимость билета включена плата за завтрак. А остальное?
Each release includes all of the changes included in previous releases. Каждый выпуск содержит все изменения, включенные в предыдущие выпуски.
This instalment also includes a number of claims deferred from previous instalments. В эту партию включен также ряд претензий, перенесенных из предыдущих партий.
Windows includes a technology called ClearType that is turned on by default. В Windows представлена технология ClearType, которая включена по умолчанию.
The invoice that you prepare for the customer includes the following information: В накладную, подготовленную для клиента, включены следующие сведения:
You can select whether the catalog includes or excludes the related products. Можно выбрать, следует ли включить или исключить связанные продукты в каталоге.
Check the specifics of any bundle to see if it includes a stand. Изучите описание набора, чтобы узнать, включена ли в него подставка.
You need to make sure that the authorization configuration includes a current certificate. Вы должны проверить, что в конфигурацию авторизации включен текущий сертификат.
It also includes certain non-essential goods and services (jewellery, motor cars, etc.). В него также включены отдельные товары и услуги необязательного пользования (ювелирные изделия, автомобили и др.).
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
It also includes two new logs: the Setup log and the ForwardedEvents log. Кроме того, в эту категорию включены два новых журнала: журнал установки (Setup) и журнал пересылаемых событий (ForwardedEvents).
The sample includes small enterprises and physical persons located in Ashgabat and Ahal regions. В выборку были включены малые предприятия и физические лица Ашхабада и Ахальской области.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !