Exemples d'utilisation de "Indicate" en anglais avec la traduction "указывать"

<>
Please indicate your contract type: Укажите, пожалуйста, Ваш тип контракта:
Gray arrows indicate indirect links. Серые стрелки указывают косвенные ссылки.
Higher averages indicate a processor bottleneck. Более высокие средние значения указывают на существование узкого места в работе процессора.
Indicate a fallback principle of none. Укажите на отсутствие принципа альтернативы.
Striae indicate 32 passes were made. Стрии указывают, что было сделано 32 прохода.
These burns indicate that they used silencers. Эти ожоги указывают на использование ими глушителей.
Indicate a fallback principle of current active. Укажите принцип отката для текущих активных затрат.
And the colors indicate "disease" or "normal." Цвета указывает на болезни или норму.
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
A high number can indicate a negative. Большое число может указывать на негативное явление.
Indicate that you have completed the task. Укажите, что вы выполнили задачу.
Our momentum studies indicate strong downside momentum. Исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс.
Select the Indicate times used check box. Установите флажок Указывает использованное время.
Absence codes indicate the reasons for worker absences. Коды отсутствия указывают причины отсутствия работников.
Indicate the region where you plan to operate Укажите регион, в котором Вы планируете начать работу
Select the check boxes to indicate the following: Установите, если необходимо, флажки, указывающие следующие:
This should indicate where the device will be used. Оно должно указывать на то, где будет использоваться устройство.
This should indicate the purpose of the document routing. Оно должно указывать назначение маршрута документов.
Indicate email is junk from Outlook on the web Указывает, что сообщение из Outlook в Интернете является спамом
Footnote references indicate the sources of the respective provisions. В постраничных сносках указаны источники соответствующих положений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !