Exemples d'utilisation de "Induction" en anglais
Traductions:
tous155
вводный инструктаж33
индукция11
индукционный11
индуцирование1
autres traductions99
Introducing mandatory induction programmes for senior officials
Внедрение обязательных программ введения в должность для старших должностных лиц
By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor.
К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель.
The Department had initially taken two steps in response to Member States'concerns: it had inaugurated a new Senior Leadership Induction Programme and undertaken a review of the selection and appointment of senior staff in cooperation with United Nations partners.
Департамент предпринял первые два шага в ответ на выраженную государствами-членами обеспокоенность: он разработал новую программу введения в должность старших руководителей и в сотрудничестве с партнерами Организации Объединенных Наций провел обзор процесса отбора и назначения старших сотрудников.
Senior leadership selection and induction programme
Программа отбора и введения в должность старших руководителей
How would you rate your induction to the organization?
Как бы Вы оценили Ваше введение в должность в организации?
For Phil Rizzuto's induction to the Hall of Fame.
Для процедуры вступления Фила Риззуто в Зал Славы.
Establishing a false ID, getting a pass for the induction week.
Добыл фальшивое удостоверение, получил приглашение на инициацию.
Once induction is started, it's essentially a runaway cyclotron bomb.
Если запустили, это неуправляемая циклотронная бомба.
After his official induction, the Matrix can be worn only by the President.
После официального вступления в должность Матрицу может носить только президент.
With the support of LRC, workshops were held for various induction programmes throughout 2008.
При поддержке ЦУР на протяжении 2008 года семинары проводились в рамках различных ознакомительных программ.
He said there were "serious problems" in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff.
Он сказал, что были "серьезные проблемы" при наборе, отборе, инструктировании, обучении персонала и контроле за ним.
Pre-placement language training and induction programmes have been organized, as well as computer courses.
Осуществляются программа языковой подготовки до вступления в должность и вводная программа; организованы компьютерные курсы.
Examine the issue of elicitation and induction and propose amendments to the criteria as appropriate;
рассмотрение вопроса о внедрении и применении критериев и выработка предложений о внесении соответствующих поправок;
It's the 10th anniversary of her Opry induction, and the girls are making their Debut.
Завтра 10-летняя годовщина с её первого выступления в Опри, и у девочек будет дебют.
Gender and cultural diversity modules are being developed for incorporation into the induction training programme later in 2005.
Сейчас разрабатываются и позднее в 2005 году будут включены в учебную программу вводных семинаров-инструктажей разделы, посвященные гендерной проблематике и культурному разнообразию.
Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight.
Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов.
Hey, mom, they're about to do Juliette's induction, so can I go in the wings with Maddie?
Эй, мам, они собираются дать Джулиетт награду, так, я могу пойти закулисы с Медди?
The Senior Leadership Induction Programme, initiated in June 2005, is a mandatory one-week course for all mission leadership.
Программа введения старших руководителей в должность, осуществление которой было начато в июне 2005 года, предусматривает обязательный однонедельный курс подготовки для всех руководителей миссий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité