Exemples d'utilisation de "Inflammable gas" en anglais

<>
Inflammable gas, probably in a tanker. Горючий газ, скорее всего в цистерне.
The only derogations referred to quantity limits and measures to avoid the combustion of inflammable gas leaks by the lighters'ignition devices. Отступления от этих требований касались только ограничения количества и мер, направленных на предотвращение воспламенения среды, возникшей вследствие утечки воспламеняющихся газов в результате срабатывания устройств зажигания зажигалок.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
And he believed his inflammable air had to be the mysterious phlogiston. И он считал, что его горючий воздух и был таинственным флогистоном.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
A peculiarly inflammable mix of oil and petroleum. Необыкновенно огнеопасная смесь масла и нефти.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
He called it, not surprisingly, "inflammable air". Не удивительно, что он это назвал "горючим воздухом".
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Then we'll find out whether it's flammable or inflammable. Тогда и узнаем, воспламеняется она или не воспламеняется.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
It is illegal for armed persons; persons who possess explosive, inflammable, radioactive or toxic substances, substances that cause irritation and tears, or other objects and substances that can be used in violent actions and meeting disorder to attend meetings. В собраниях не могут участвовать вооруженные лица, лица, имеющие при себе взрывчатые, легковоспламеняющиеся, радиоактивные, токсичные или слезоточивые вещества, или иные предметы и вещества, которые могут использоваться в целях насилия и организации беспорядков.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
If the act is committed using explosive or inflammable materials or poisonous, incendiary, infectious, bacteriological, chemical or radioactive agents or the like. если преступное деяние совершено с использованием взрывчатых или воспламеняющихся материалов, или ядовитых и зажигательных веществ, инфекционных, бактериологических, химических или радиоактивных агентов и т.п.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Varnishes, paints and similar products having a nitro-cellulose or other highly inflammable base shall not be used for the interior furnishings in a vessel's spaces, machinery spaces and boiler rooms. Для внутренней отделки помещений судна, в машинных отделениях и котельных не допускается применение лаков, красок и других аналогичных веществ на нитроцеллюлозной или иной легковоспламеняющейся основе.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
In addition, under our legislation there exist offences such as the illegal possession of arms, provided for in article 279 of the Penal Code, which establishes penalties for the illegal possession and manufacture of arms, ammunition and explosives; inflammable, asphyxiating or toxic substances; substances or materials intended for their preparation. Кроме того, в законодательстве нашей страны квалифицируются такие преступления, как незаконное владение оружием, предусмотренное в статье 279 уголовного кодекса, в которой определяется ответственность за изготовление и незаконное хранение оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, воспламеняющихся, удушающих или токсичных веществ или веществ или материалов, предназначенных для их изготовления.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Storage areas for fuel, inflammable materials or explosives; районы хранения топлива, легко воспламеняющихся средств или взрывчатых веществ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !