Exemples d'utilisation de "Initiated" en anglais
Traductions:
tous2047
начинать656
инициировать421
возбуждать167
инициированный76
вводить47
autres traductions680
Because the Montreal Protocol envisaged a total phase-out of CFCs by as early as 1996, various companies initiated efforts to develop CFC-free metered-dose inhalers.
Поскольку Монреальский протокол предусматривал достижение полного отказа от ХФУ еще к 1996 году, различные компании предприняли усилия по созданию дозированных ингаляторов без ХФУ.
Advanced technical training courses were also initiated.
Были также организованы курсы технического обучения продвинутого уровня.
The FEC board initiated several projects in 2004.
В 2004 году совет ЦФЭ приступил к осуществлению нескольких проектов.
The Comprehensive School Health Program (CSHP) was initiated in 1999.
В 1999 году учреждена Комплексная программа охраны здоровья школьников (КПОЗШ).
By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик.
China has initiated a limited research program on albedo modification.
Китай уже запустил ограниченную программу изучения модификации альбедо.
Washington has initiated conflict against Serbia, Iraq (twice), and Afghanistan.
Вашингтон затеял конфликт с Сербией, Ираком (дважды) и Афганистаном.
Hence, war initiated by the North, while not unthinkable, seems unlikely.
Следовательно, война по инициативе Севера, хотя и не исключена совершенно, но кажется маловероятной.
Disciplinary sanctions can only be initiated by the bar chamber itself.
Дисциплинарные санкции могут быть наложены только самой адвокатской палатой.
Several projects for customs reforms and automation were initiated in 1999.
В 1999 году началось осуществление ряда проектов по реформе и автоматизации таможенного дела.
So consider yourself initiated in the brotherhood of bullshit and blarney.
Так что считай, что ты был посвящен в братство болванов и подхалимов.
Under Monti’s leadership, reforms were finally initiated and markets were calmed.
Под руководством Монти наконец-то начались реформы и успокоились рынки.
This is important, as it confirms you have successfully initiated the process.
Это важно, так как это подтверждает, что процесс корректно запущен.
I have initiated an investigation into the internal handling of the matter.
Я организовал расследование в отношении участия миссии в данном вопросе.
es1 Short trade initiated when the the price breaks through the neckline
es1 Шорт, открытый после пробоя линии шеи ценой
The same principal applies to overnight trades initiated 3 days before bank holidays.
Тот же принцип применяется и к однодневным торгам, открытым за 3 дня до праздничных дней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité