Exemplos de uso de "Initiatives" em inglês
Its education initiatives were aimed at the holistic development of children's talents and abilities, encouraging self-confidence, initiative, inquisitiveness and creativity.
Государственные инициативы в области образования направлены на всестороннее развитие детских талантов и способностей, воспитание уверенности в себе, инициативности, любознательности и творческого подхода.
In spite of intensive efforts and very constructive and creative initiatives by many representatives who have occupied the Chair, the Conference on Disarmament has not been able to adopt a programme of work since 1997.
Несмотря на интенсивные усилия и весьма конструктивные и творческие почины ряда представителей, которые занимали председательское кресло, с 1997 года Конференция по разоружению оказывается не в состоянии принять программу работы.
Suggested initiatives for continual improvement
Предлагаемые инициативы по продолжению совершенствования
The benefits of non-formal education in maximizing people's chances of employment include, but are not limited to, taking on a sense of real responsibility, taking initiatives and identifying creative solutions.
Положительные элементы неформального образования, улучшающие шансы на получение работы, включают, в частности, формирование чувства реальной ответственности, инициативность и способность находить творческие решения.
Ankara recently launched several diplomatic initiatives.
Недавно Анкара выдвинула ряд дипломатических инициатив.
Similar initiatives are afoot in Northeast Asia.
Аналогичные инициативы выдвигаются также в Северо-Восточной Азии.
They put money into unproven policy initiatives.
Они вкладывают деньги в непроверенные политические инициативы.
Job retraining initiatives have been woefully inadequate.
Инициативы по переподготовке кадров были крайне недостаточными.
In fact, some promising initiatives are underway.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив.
Unfortunately, De la Rua botched other competitiveness initiatives.
К сожалению, Де Ла Руа испортил другие инициативы по поддержанию конкурентоспособности.
Affordability initiatives like this one should be replicated.
Инициативы по ценовой доступности, подобные этой, следует распространять.
And more such initiatives should be launched elsewhere.
Надо запускать больше подобных инициатив, причём повсеместно.
To this end, three key initiatives should be launched.
Для этого необходимо запустить три основные инициативы.
Output expected: Report on the current and new initiatives.
Ожидаемый результат: Доклад о текущих и новых инициативах.
These initiatives have been appreciated by the national staff.
Эти инициативы получили высокую оценку у местного персонала.
But how can significant new growth initiatives be financed?
Но как можно профинансировать значительные новые инициативы по стимулированию экономического роста?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie