Exemples d'utilisation de "Inputs" en anglais

<>
These critiques could serve as valuable inputs into the analysis process. Эти критические отзывы могли бы послужить в качестве ценных вкладов в процесс анализа.
Callers can use DTMF inputs for: Абоненты могут использовать ввод DTMF для следующих целей.
Caller inputs their PIN followed by the # key. Вызывающий абонент вводит свой ПИН-код, за которым следует символ решетки.
select an expert and its inputs выбрать советника и задать его входные параметры
Inputs, such as energy, minerals, and water, must be made available at competitive prices. Такие ресурсы, как электроэнергия, полезные ископаемые и вода, должны быть доступны по конкурентным ценам.
Switch between AV sources and inputs on your TV. Поменяйте аудио- и видео- (AV-) входы и выходы в телевизоре.
In other words, misreading how inputs and outputs interact could have profound environmental consequences. Другими словами, неправильное представление о том, как взаимодействуют вводные и производные, может иметь глубокие экологические последствия.
Impacts of atmospheric inputs of nitrogen and sulphur on their leaching: element budgets Воздействие поступления азота и серы из атмосферы на их выщелачивание: балансы элементов
Inputs would be collated from any available sources, including national communications, project databases and results of monitoring and evaluation by the GEF. Исходные данные собирались бы во всех доступных источниках, включая национальные сообщения, базы данных по проектам или результаты деятельности ГЭФ в области мониторинга и оценки.
Members of various international agencies also made valuable inputs to the process. Сотрудники различных международных учреждений также внесли ценный вклад в этот процесс.
In either case, DTMF inputs are used to navigate menus and search for users. В любом случае ввод DTMF используется для перемещения по меню и поиска пользователей.
These can reduce total chemical inputs and at the same time help farmers maintain or increase yields. Это может сократить общий объем вводимых химикатов и помочь в то же время фермерам сохранить на прежнем уровне или повысить урожайность.
Show Input Parameters — show/hide the "Inputs" column; Показать входные параметры — показать/скрыть колонку "Входные параметры";
Educational data and indicators can be categorized as describing “context”, “inputs”, “processes”, “outputs” and “outcomes”. Данные об образовании и показатели образования можно отнести к следующим категориям: «контекст», «ресурсы», «процессы», «итоги» и «результаты».
Now grid cells are found, again, on the inputs to the hippocampus, and they're a bit like place cells. Grid-нейроны находятся на входе гиппокампа и напоминают нейроны места.
A desk review of various reports, combined with field work in the two countries, will provide data inputs for the evaluation. Вводные данные для оценки будут обеспечены за счет внутреннего рассмотрения различных докладов и проведения работы на местах в двух странах.
The chemistry of soil solution in dynamic models is closely linked to certain inputs, such as atmospheric deposition, and reacts quickly to their changes. Химический состав почвенного раствора, согласно динамическим моделям, в значительной степени зависит от некоторых поступлений, например от атмосферных выпадений, и быстро реагирует на изменение их состава.
I've taken inputs on positions and so forth, run it through a computer model that had simulated the dynamics of interaction, and these are the simulated dynamics, the predictions about the path of policy. Я получаю исходные данные в одной точке и пропускаю их через компьютерную модель, которая симулирует динамику взаимодействия, и здесь представлены симулированная динамика и прогнозы политического курса.
It equally acknowledges the valuable inputs provided from experts (desk reviewers) and the public. Он также выражает признательность за ценные вклады экспертов (участников рассмотрений) и общественности.
Decide whether you want to allow users to interact with the auto attendant using speech inputs. Решите, хотите ли вы разрешить пользователям общаться с автосекретарем с помощью речевого ввода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !