Exemples d'utilisation de "Institution" en anglais avec la traduction "учреждение"

<>
Revokes the license of the institution. отзывать лицензию этого учреждения.
Do you work for a financial institution? Работаете ли вы в каком-либо финансовом учреждении?
Financial Institution Privacy Protection Act of 2001 Акт 2001 года о защите конфиденциальности данных в финансовых учреждениях
Financial Institution Privacy Protection Act of 2003 Акт 2003 года о защите конфиденциальности данных в финансовых учреждениях
Solution 3: Contact your bank or financial institution Решение 3. Обратитесь в свой банк или финансовое учреждение
Solution 1: Contact your bank or financial institution Решение 1. Обратитесь в свой банк или финансовое учреждение
He claims this is a co-educational institution. Он утверждает, что это совместное образовательное учреждение.
But it remains a much-loved and formidable institution. Но она остается очень популярным и внушительным учреждением.
I have a collect call from Fairview correctional institution. Вам звонят за ваш счёт из исправительного учреждения Фэйрвью.
Error message: No reason provided by your financial institution Сообщение об ошибке: Финансовое учреждение не указало причину.
Your credit card has been activated by your financial institution. кредитная карта активирована финансовым учреждением.
Has a bank account registered with a licensed financial services institution. У организации есть банковский счет, зарегистрированный в лицензированном финансовом учреждении.
On the contrary, the World Bank is a global public institution. С другой стороны Всемирный банк является всемирным государственным учреждением.
You don't seem to have much respect for this institution. Не кажется, что вы питаете уважение к этому учреждению.
As a public institution, it should be guided by democratic principles. Будучи государственным учреждением, МВФ должен руководствоваться демократическими принципами.
Error message: AUTHORIZATION DENIED or no reason provided by your financial institution. Сообщение об ошибке: ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ или причины не указаны финансовым учреждением.
A Peruvian survey revealed that the judiciary was the most corrupt institution. Опрос в Перу показал, что правосудие является самым корумпированным учреждением.
In Romania last year, children were dying of starvation in one institution. В прошлом году в Румынии в одном из спец. учреждений дети умирали от голода.
Penal and Correctional Institution (Podgorica): 402 male convicts and 9 female convicts, Пенитенциарно-исправительное учреждение (Подгорица): 402 осужденных мужского пола и 9 осужденных женского пола;
Who with her human qualites left a remarkable trace in our institution. Который, благодаря своим человеческим качествам, оставил большой след в нашем учреждении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !