Exemples d'utilisation de "Insufficient" en anglais
A large part of the delivered goods has arrived in a damaged state due to insufficient packaging. We are therefore unable to sell them.
Большая часть поставленного Вами товара прибыла к нам в поврежденном состоянии из-за плохой упаковки и поэтому мы не сможем его продать.
Request failed because of insufficient network resources.
Запрос не прошел из-за нехватки сетевых ресурсов.
mailboxes were not processed due to insufficient time.
Количество почтовых ящиков, не обработанных из-за нехватки времени: .
The card was declined due to insufficient funds.
Карта была отвергнута из-за недостатка средств на счете.
However, such legal guarantees of rights are often insufficient.
Впрочем, законных гарантий прав не всегда достаточно.
Anything less will be insufficient to secure its territory.
Иначе сохранить его территориальную целостность не представляется возможным.
The credit card was declined due to insufficient funds.
Кредитная карта была отвергнута из-за недостатка средств на счете.
growing populations in the developing world and insufficient food supplies.
рост населения в развивающихся странах и нехватка продовольственных ресурсов.
The order is rejected, if free margin level is insufficient.
Если отсутствует необходимое количество свободных средств, заявка будет отклонена.
<assistant name> was unable to process mailboxes because insufficient time.
Количество почтовых ящиков, не обработанных помощником <имя_помощника> из-за нехватки времени: .
Insufficient power: more than six hours daily interruption of power supply.
Неудовлетворительное электроснабжение: более шести часов перерыва в электроснабжении в сутки.
The credit or debit card was declined due to insufficient funds.
Кредитная или дебетовая карта была отвергнута из-за недостатка средств на счете.
There is still insufficient physical separation of incoming and outgoing cargo.
По-прежнему не обеспечивается достаточное физическое разделение входящих и исходящих потоков грузов.
They are generated to meet sales order demand when inventory is insufficient.
Они генерируются для удовлетворения спроса по заказам на продажу, когда не хватает запасов.
In some cases, there is also insufficient quality control and data validation.
В некоторых случаях имеются также недостатки с контролем качества и подтверждением данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité