Exemples d'utilisation de "Inter-American Development Bank" en anglais
The Inter-American Development Bank has also significantly reduced its disbursements.
Межамериканский банк развития также существенно сократил свои выплаты.
My nominee to guide the process is the Inter-American Development Bank.
Моим кандидатом на управление процессом является Межамериканский банк развития.
Consultant of the Inter-American Development Bank (IADB) and the Women's Bureau, 1996-1998
консультант Межамериканского банка развития (МАБР) министерства по делам женщин, 1996-1998 годы;
The Inter-American Development Bank declared last July that this would be “Latin America’s Decade.”
В июле прошлого года Межамериканский банк развития заявил о том, что следующее десятилетие будет «десятилетием Латинской Америки».
A recent report by the Inter-American Development Bank (of which I am President) does precisely that.
Именно такой анализ дан в свежем докладе Межамериканского банка развития (президентом которого я являюсь).
President Duhalde has specifically requested the help of the IMF, the World Bank, and the Inter-American Development Bank.
Президент Дуальде особо просит о помощи МВФ, Всемирный банк и Межамериканский Банк Развития.
The Inter-American Development Bank held a seminar on disability, development and poverty eradication at its headquarters in November 2004.
Межамериканский банк развития провел семинар по вопросам инвалидности, развития и борьбы с нищетой, который состоялся в ноябре 2004 года в его штаб-квартире.
Inter-American Development Bank: Involuntary resettlement: Profile on operational policy on Indigenous Peoples and background paper, October 1998 and 2004
Межамериканский банк развития: недобровольное переселение — документ с изложением оперативной политики в отношении коренных народов и справочная информация, октябрь 1998 года и 2004 год
The election of the Colombian Luis Alberto Moreno as president of the Inter-American Development Bank had clear US backing.
Избрание колумбийца Луиса Альберто Морено президентом Межамериканского банка развития явно было поддержано США.
We supported China's membership in the World Trade Organization, the Inter-American Development Bank and the Financial Action Task Force.
Мы поддерживаем вступление Китая во Всемирную торговую организацию, в Межамериканский банк развития и в Рабочую группу по финансовому развитию.
This contrasts sharply with the experience of two large regional multilateral lenders: the Inter-American Development Bank and the African Development Bank.
Это резко контрастирует с опытом двух крупных региональных многосторонних кредиторов: Межамериканского банка развития и Африканского банка развития.
In the meantime, the US is opposed to concessionary loans for Argentina from the World Bank and the Inter-American Development Bank.
Между тем, США противятся выдаче Всемирным банком и Межамериканским банком развития льготных кредитов Аргентине.
Belize is actively working with the World Bank and the Inter-American Development Bank to explore modalities for strengthening its social protection systems.
Белиз активно взаимодействует со Всемирным банком и Межамериканским банком развития в направлении изучения механизмов укрепления своих систем социальной защиты.
Finally, the Inter-American Development Bank should assist with programs designed to promote and finance industrial exports, as well as underwriting tourism projects.
И, наконец, Межамериканский Банк Развития должен оказать помощь в осуществлении программ, направленных на финансирование и содействие развитию промышленного экспорта, а также в предоставлении гарантий под проекты развития туризма.
According to Santiago Levy of the Inter-American Development Bank, the range of productivity among Mexican firms has widened dramatically during the NAFTA years.
Согласно исследованию Сантьяго Леви из Межамериканского банка развития, за годы существования НАФТА резко вырос разрыв в производительности мексиканских компаний.
For example, the Inter-American Development Bank reports that the trade gains from Latin America’s 33 small regional trade agreements have been meager.
Например, Межамериканский банк развития сообщает, что торговые выгоды от 33 небольших региональных торговых соглашений со странами Латинской Америки были весьма ограниченными.
When I returned to Washington, I spoke to senior officials in the IMF, World Bank, Inter-American Development Bank, and Organization of American States.
Вернувшись в Вашингтон, я говорил с высшими чинами в МВФ, Всемирном Банке, Межамериканском банке развития и Организации американских государств.
In Colombia, for example, the Inter-American Development Bank had sponsored a study that would provide the basis for strengthening certain urban housing programmes.
Например, в Колумбии Межамериканский банк развития выступает спонсором исследования, которое станет основой для расширения некоторых программ городского жилищного строительства.
Since then, Guerrero has worked with the Inter-American Development Bank to develop programs that help other Latin American countries reduce violence in their communities.
С тех пор, Герреро работал с Межамериканским Банком Развития в разработке программ, которые помогают другим странам Латинской Америки снизить уровень насилия в своих обществах.
The Inter-American Development Bank estimates that CELAC can more than meet its future energy needs through renewable energy sources, including solar, wind, and geothermal.
Межамериканский банк развития предполагает, что CELAC может более чем удовлетворить свои будущие потребности в энергии через возобновляемые источники энергии, в том числе использование солнечной, ветровой и геотермальной энергии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité