Exemples d'utilisation de "Internet traffic" en anglais

<>
Traductions: tous20 интернет-трафик16 autres traductions4
Journalists used to lead the way, rather than slavishly following the flow of superficial Internet traffic. Журналисты раньше шли впереди, а не просто раболепно следовали за поверхностным потоком информации в Интернете.
The new systems utilize multiple antenna beams forming cells on the Earth's surface similar to those used by terrestrial cellular telephony systems and are capable of carrying various types of traffic ranging from voice to Internet traffic. В этих новых системах используются множественные антенные лучи, формирующие на поверхности Земли своего рода " соты ", аналогичные тем, которые используются в наземных системах сотовой связи, и способные нести различные типы сигналов: от голосовой связи до сообщений в сети Интернет.
We can further distinguish between a core network, composed of data networks, servers and hosts that are permanently devoted to carrying Internet traffic, and the periphery networks and devices which temporarily connect users to the core network, such as analogue and digital phone lines, mobile phones, modems and personal computers. Кроме того, можно выделить так называемую " базовую сеть ", состоящую из сетей передачи данных, серверов и хостов, которые на постоянной основе занимаются обслуживанием сетевого трафика, и периферийные сети и устройства, которые предназначены для временного подключения пользователей к базовой сети, такие, как аналоговые и цифровые телефонные линии, мобильные телефоны, модемы и персональные компьютеры.
Other issues raised included the security of on-line transactions, computer crimes, the protection of intellectual property rights, the feasibility of restrictions on Internet traffic containing material that could be considered offensive or that might threaten social stability, and lack of participation by developing countries in the management of the Internet, in particular the assignment of top-domain names. Другие затронутые вопросы включают обеспечение безопасности онлайновых операций, компьютерные преступления, защиту прав интеллектуальной собственности, возможность введения ограничений на распространение через Интернет материалов, которые могут считаться оскорбительными или угрожать социальной стабильности, а также недостаточный уровень участия развивающихся стран в управлении Интернетом, в частности в решении вопросов присвоения основных доменных имен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !