Exemples d'utilisation de "Interpreters" en anglais
d Includes four national staff (interpreters).
d Включая четырех национальных сотрудников (устные переводчики).
However, following China's intellectual pirouette to maintain one-party rule while embracing the capitalist credo, history's interpreters shifted their focus to the economy:
Однако после интеллектуального пируэта Китая для поддержания однопартийного правления, одновременно придерживаясь капиталистического кредо, интерпретаторы истории переключили свое основное внимание на экономику:
Employment of interpreters with desired language combinations
Наем устных переводчиков с желательным сочетанием языков
However, following China’s intellectual pirouette to maintain one-party rule while embracing the capitalist credo, history’s interpreters shifted their focus to the economy: not everybody would be free and elect their government, but capitalist prosperity would hold sway worldwide.
Однако после интеллектуального пируэта Китая для поддержания однопартийного правления, одновременно придерживаясь капиталистического кредо, интерпретаторы истории переключили свое основное внимание на экономику: не все будут свободными и будут избирать свое правительство, но капиталистическое процветание будет господствовать во всем мире.
I specifically wish to mention our interpreters.
Я хочу конкретно упомянуть наших устных переводчиков.
It supplied logistics, interpreters, and an address book.
Она осуществляла материально-техническое обеспечение, обеспечивала переводчиков и список участников.
I also thank the interpreters for their forbearance.
Благодарю я также и устных переводчиков за их выдержку.
Finally, he thanked the interpreters and closed the meeting.
И наконец, он поблагодарил устных переводчиков и объявил совещание закрытым.
This is our two interpreters, sort of reading the architecture.
Это наши два переводчика, вчитываются в архитектуру.
a Includes salaries, travel and Daily Subsistence Allowance for interpreters.
a Включает зарплату, путевые расходы и суточные для устных переводчиков.
Employment of interpreters with desired language combinations [4 (c) (iii)]
Наём устных переводчиков с желательным сочетанием языков [4 (c) (iii)]
We also thank the translators and interpreters for their efforts.
Мы также благодарим письменных и устных переводчиков за их труд.
Practitioners also know how to access language and sign language interpreters.
Практикующим врачам известно также, как связаться с переводчиками и сурдопереводчиками.
a Includes loans of interpreters to other duty stations and organizations.
a Включает временное командирование устных переводчиков в другие места службы и организации.
The team also employed interpreters and drivers to facilitate the mission.
Группе в ее работе также оказывали содействие устные переводчики и водители.
The Committee also acknowledges that, when necessary, local interpreters may be recruited.
Комитет также признает, что при необходимости могут набираться местные устные переводчики.
I am grateful to the interpreters for their unfailing commitment and tolerance.
Я признателен устным переводчикам за их неизменную добросовестность и терпение.
Four national staff (interpreters), to be transferred from the civilian police component.
из компонента гражданской полиции будут переданы четыре должности национальных сотрудников (устные переводчики).
In such situations, end-users and interpreters are present in the same room.
В данном случае слушатели и устные переводчики находятся в одном месте.
We also extend our appreciation to the interpreters and the conference room staff.
Мы выражаем также свою признательность устным переводчикам и персоналу зала заседаний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité