Exemples d'utilisation de "Interstate" en anglais
In the US context, the Riegle-Neal Interstate Banking Act of 1994, which set a size cap so that no bank can have more than 10% of retail deposits, needs to be amended.
В контексте США это означает, что следует внести поправки в закон Ригла-Нила «О банковской деятельности между штатами» 1994 г., который установил ограничение, не позволяющее никакому банку обладать более чем 10% всех частных вкладов.
The Westbound Interstate Express departs in five minutes, Bay 12.
Междугородний экспресс на запад отправляется через 5 минут, площадка 12.
Found his car, parked at a motel off the interstate.
Нашла его машину, припаркованную в мотеле рядом с шоссе.
The road didn't cut through the land like that Interstate.
Дорога не прорезала расстояние насквозь, как эта автострада.
A similar logic led to the expansion of the interstate highway system.
Аналогичная логика привела к расширению системы шоссейных дорог.
Worldwide, there's been a steep decline in deaths in interstate wars.
Во всём мире наблюдалось постепенное сокращение числа смертей во время войн.
But with the rise of interstate trucking, it was used less and less.
Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже.
As such, they are, almost by definition, less rule-bound than interstate wars.
Как таковые, они менее связаны правилами, чем войны между государствами.
And again, you can think of this as almost mapping our interstate highways, if you will.
Это можно себе представить как нанесение на карту международных магистралей.
The problem is interstate 59 is just 3 blocks away, and it goes to Louisiana, Alabama, and Georgia.
Проблема в том, что автомагистраль 59 всего в 3-х кварталах отсюда, и она тянется до Луизианы, Алабамы и Джорджии.
On 7 October 1997, the author completed the Queensland treatment programme and received the necessary consents for interstate transfer.
7 октября 1997 года автор завершил прохождение квинслендского курса лечения и получил необходимое разрешение на перевод в другой штат.
Within 35 minutes, they can have cops at every tollbooth on the interstate and be running rolling stops on the secondary roads.
Через 35 минут в каждой будке оплаты проезда на шоссе будет сидеть коп. Они начнут патрулировать второстепенные дороги.
And to connect our country after World War II, we didn't build more two-lane highways, we built the interstate highway system.
И для соединения нашей страны после Второй мировой войны мы не стали строить больше двухполосных дорог, мы соорудили систему шоссе.
Higher government spending could stimulate the economy further, assuming that it generates a level of inspiration like that of the Interstate Highway System.
Повышение госрасходов помогло бы стимулировать экономику ещё сильней, при условии, что они дадут такой же уровень вдохновения, как и система автомагистралей.
The following day, on 30 September 1994, the author formally purported to withdraw his application for an interstate transfer on the grounds of delay.
На следующий день, 30 сентября 1994 года, автор официально выразил намерение отозвать свое ходатайство о переводе в другой штат по причине задержки.
Here she travels much farther, contemplating road-pricing schemes that will shake up our driving habits and a mesh network vast as the Interstate.
В этой сфере она добивается всё больших высот, продумывая схему оплаты проезда на дорогах с интенсивным движением в час-пик, что в корне изменит ситуацию на дорогах и расширит многоканальную систему связи до уровня Федеральной автострады США.
On 5 April 1993, the author made a written request to the competent authorities for his interstate transfer to Queensland to face the Queensland charge.
5 апреля 1993 года автор обратился к компетентным властям с письменным ходатайством о переводе его в штат Квинсленд для того, чтобы он мог предстать перед судом по квинслендскому обвинению.
Assuming they're gonna try to make a quick escape like they have in the past, that street has the best egress towards the interstate.
Предположительно они попытаются быстро сбежать, как в прошлый раз, у этой улице лучший выход к шоссе между штатами.
In the United States, EPA promulgated a regulation in 2005 to reduce criteria air pollutant emissions from power plants, the Clean Air Interstate Rule (CAIR).
В Соединенных Штатах АООС приняло в 2005 году нормативный акт, направленный на сокращение производимых электростанциями выбросов атмосферных загрязнителей, которые подпадают под критерии, установленные в Межштатовском положении о чистом воздухе (МПЧВ).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité