Exemples d'utilisation de "Into" en anglais avec la traduction "во"

<>
I went into the navy. Я пошёл во флот.
Don't bump into anything. Не врежься ни во что.
You turned my Aether into something. Ты во что-то преобразовала мой эфир.
They took every possibility into consideration. Они приняли во внимание любую возможность.
Watch you don't bump into anything. Смотри не врежься во что нибудь.
So I turned traditional pills into this. Вот во что я превратил обычные пилюли.
I went downstairs and into like a courtyard. Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор.
And this is what we turn them into. И вот во что мы их превращаем.
The water's running straight into my yard. Вода утекает прямо ко мне во двор.
So, how did you get into this mess? А ты как во всё это впутался?
Ideas for carbon taxes run into resistance everywhere. Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
Secondly, you have to bring structure into place. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
The following prices are incorporated into intercompany timesheets: Следующие цены входят во внутрихолдинговые табели учета рабочего времени.
We need to take body weight into account. Мы должны принять во внимание массу тела.
Please take this into account when preparing the invoice. Просим принять это во внимание при составлении счета.
I thought, I need to retreat into something else. Я думал, что надо уйти во что-то другое.
The first is women working, moving into the workforce. Во-первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда.
But did he admit to breaking into her computer? Но сознался ли он во взломе ее компьютера?
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
We seemed to bump into quite a lot of things. Кажется мы врезались во много чего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !