Exemples d'utilisation de "Invalid" en anglais

<>
Expired or invalid access tokens Маркеры доступа, ставшие недействительными или имеющие истекший срок действия.
Invalid CMS Target Path Format Недопустимый формат конечного пути к кластерному серверу почтовых ящиков
Her father became an invalid as a result of a heart attack. Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа.
The password you have entered is invalid. Вы ввели неправильный пароль.
The Board noted inadequate monitoring of obligations at UNU, which resulted in invalid obligations not being cancelled, contrary to paragraph 40 of the United Nations system accounting standards. Комиссия отметила отсутствие в УООН должного контроля за выполнением обязательств, что привело к несписанию недействующих обязательств в нарушение пункта 40 Стандартов учета системы Организации Объединенных Наций.
• submission of false or invalid documents. • предоставления поддельных или недействительных документов.
Invalid or blocked file types Недопустимые и заблокированные типы файлов
This led to establishing other programmes: “Our children”, “Orphan children” and “Invalid children”. На ее основе был принят целый ряд других программ: " Наши дети ", " Дети-сироты " и " Дети-инвалиды ".
Under Greeting line for invalid recipient names, choose an option in the salutation list. В разделе Строка приветствия для неправильно заданных имен получателей выберите один из вариантов.
UNICEF will more systematically monitor its obligations and conduct a more thorough review of unliquidated obligations at year's end and, where appropriate, will amend donor reports to reflect any invalid obligations. ЮНИСЕФ будет вести более систематический контроль за выполнением своих обязательств и будет проводить более тщательный анализ непогашенных обязательств на конец года и в соответствующих случаях будет вносить коррективы в доклады донорам для отражения любых недействующих обязательств.
My device login access token is invalid. Мой маркер для входа на устройство недействителен.
The MNSFileShare path is invalid Недопустимый путь MNSFileShare
That I used to be a catatonic invalid with burns covering half my face? Что я был парализованным инвалидом с ожогами покрывающими половину лица?
The comparison of the streams failed because one of the streams has invalid configuration. При сравнении потоков возникла ошибка, так как один из них имеет неправильную конфигурацию.
The revised recommendation stated that a State would not be able to rely on an invalid reservation and, unless its contrary intention was incontrovertibly established — a very high standard — would remain a party to the treaty without the benefit of the reservation. Пересмотренная рекомендация гласит, что то или иное государство не может полагаться на недействующую оговорку и, пока не будет неопровержимо установлено его обратное намерение — что является очень высокой нормой, — будет оставаться участником договора без применения оговорки.
LOST, STOLEN, " INVALID " AND " INVALIDATED " TIR CARNETS УТЕРЯННЫЕ, КРАДЕНЫЕ, " НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ " И " АННУЛИРОВАННЫЕ " КНИЖКИ МДП
Invalid file or folder names Недопустимые имена файлов и папок
First-degree invalidity, invalids from childhood and invalid children under 16 receive 100 per cent of the minimum retirement pension; инвалиды с детства I группы и дети-инвалиды в возрасте до 16 лет получают пособие в размере 100 % минимальной пенсии по возрасту;
When we receive an incomplete or otherwise invalid copyright request – be it a takedown notification or a counter notification – we respond with information that will help the sender complete their request. Если уведомление об удалении видео, встречное уведомление или другой запрос оформлен неправильно или содержит неполные данные, мы сообщаем заявителю, что нужно добавить или изменить.
The coupon is invalid or has expired Купон недействителен или истек срок его действия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !