Exemples d'utilisation de "Issa" en anglais

<>
Issa Karpov may be of value to us. Исса Карпов может представлять ценность для нас.
Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker. Исса Карпов в самом деле стремиться войти в контакт в Гамбурге, с банкиром.
I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa. Я сфотографировала ее до и после рождения ее красивой девочки, Иссы.
Here's calabashes that Issa was just showing us, and they're stacked recursively. Эти калебасы, которые нам показывает Исса, они расставлены рекурсивно.
Mr. Issa (Egypt): I think my colleague from Qatar made a very useful suggestion, which I hope we can consider. Г-н Исса (Египет) (говорит по-английски): Думаю, мой коллега из Катара внес очень полезное предложение, которое, надеюсь, мы рассмотрим.
Representative Darrell Issa (R-Ca.) wrote a public letter to Secretary Chu in which he questioned the need for taxpayer funds. Конгрессмен Даррел Исса (республиканец от штата Калифорния) написал публичное письмо министру энергетики Чу, в котором он ставил под сомнение такое расходование бюджетных средств.
Issa alleged that there was enough production of this type of steel to meet demand and that Severstal had already begun these expansion plans without federal financing. Исса утверждает, что в стране производится достаточное количество этого вида стали, чтобы обеспечить нужды предприятий, и что «Северсталь» уже начала расширение производства без федерального финансирования.
Mr. Issa (Egypt): Just before we break, I should like to recall the request that was made by the representative of Jordan regarding which issues are to be discussed during the break. Г-н Исса (Египет) (говорит по-английски): Прежде чем мы прервем заседание, я хотел бы напомнить о вопросе представителя Иордании относительно того, что следует обсуждать во время перерыва.
Among these are Issa Sessay (alias General Emperor), Gibril Massaquoi (Colonel Postmaster/Wild Fire) and Omrie Golley who is chairman of the new chief council and official spokesman of the Revolutionary United Front (RUF). Среди них: Исса Сессай (по прозвищу Генерал-император), Джибрил Массакуа (полковник Почтмейстер/Пожар) и Омри Голлей, который является председателем нового главного совета и официальным представителем Объединенного революционного фронта (ОРФ).
Mr. Issa (Egypt), Chairman of Working Group I: Working Group I, which dealt with the item entitled “Ways and means to achieve nuclear disarmament”, held 12 meetings in the period between 2 and 17 April 2003. Г-н Исса (Египет) (Председатель Рабочей группы I) (говорит по-английски): Рабочая группа I, занимающаяся рассмотрением пункта повестки дня, озаглавленного «Пути и средства достижения ядерного разоружения», провела 12 заседаний в период с 2 по 17 апреля 2003 года.
Mr. Issa (Egypt) said that insofar as Egypt was concerned, the credentials of Israel applied to the State of Israel within international frontiers of Israel before June 1967 and did not include any territories occupied after that date. Г-н Исса (Египет) говорит, что, по мнению Египта, полномочия Израиля применяются в отношении государства Израиль в пределах международных границ Израиля до июня 1967 года, не включая какие-либо территории, оккупированные после этой даты.
"Given the immense wealth and power of Severstal’s CEO and the fact that the corporation had already made significant investments in the project, it is surprising that DOE would choose Severstal for a loan meant to spark new businesses and technologies within the automotive industry,” Issa wrote. «Учитывая огромное состояние и власть руководства «Северстали» и тот факт, что корпорация уже совершила значительные инвестиции в проект, довольно странно, что Департамент энергетики решил предоставить «Северстали» кредит, который должен предоставляться новым предприятиям и на развитие новых технологий внутри автомобильной отрасли промышленности», - писал Исса.
Mr. Issa (Lebanon) said that the Executive Director of UNDCP had visited Lebanon in late 1999, at which time he had observed that, well ahead of the targets set for 2003 and 2008, the drug crops which had proliferated between 1975 and 1999 while hostilities were going on had been eliminated in some parts of the country. Г-н Исса (Ливан) выражает признательность Директору-исполнителю ЮНДКП за его визит в страну в конце 1999 года, в ходе которого он смог удостовериться в том, что еще до истечения сроков, установленных на 2003 и 2008 годы, в некоторых районах Ливана были уничтожены посевы наркотикосодержащих культур, которые получили распространение за период военных действий с 1975 по 1999 год.
Two of Issa's Republican colleagues joined the attack this week. Двое коллег Иссы из республиканской партии присоединились к нему в своей критике.
Pruett also rebutted Rep. Issa's claims, saying that the high strength steel "is in high demand, is a critical component, and it is in short supply." Она также опровергла заявления республиканца Иссы, сообщив, что высокопрочная сталь «пользуется большим спросом, является ключевым компонентом и сейчас в дефиците».
From 7 to 9 December 2006, the completed application form with accompanying documents can be e-mailed to Mr. Issa Abu Sair (pressoffice @ jic.jo). В период с 7 по 9 декабря 2006 года заполненный бланк просьбы с сопроводительными документами может быть отправлен по электронной почте следующему лицу: Mr. Issa Abu Sair (pressoffice @ jic.jo).
Commanders included Issa Sesay, Gibril Massaquoi, Morris Kallon and Augustin Gbow (based in Sierra Leone); Sam Bockerie and Edward Kanneh (based in Liberia); and Ibrahim Bah (based in Burkina Faso); в число командиров входили Иса Сесе, Джибриль Массаквой, Морис Каллон и Аугустин Гбоу (базирующиеся в Сьерра-Леоне), Сэм Бокери и Эдвард Каннех (базирующиеся в Либерии) и Ибрахим Бах (базирующийся в Буркина-Фасо);
Letter from His Majesty King Hamad bin Issa Al-Khalifa, King of the Kingdom of Bahrain, on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People (29 November 2007) Письмо Его Величества короля Хамада бен Исы Аль Халифы, монарха Королевства Бахрейн, по случаю Международного дня солидарности с палестинским народом (29 ноября 2007 года)
Mr. Issa (Egypt), Rapporteur of the Special Committee on Peacekeeping Operations, introducing the report of the Special Committee, as well as draft resolution A/C.4/59/L.19, drew the attention of the Committee to two typographical errors in the report. Г-н Иса (Египет) (Докладчик Специального комитета по операциям по поддержанию мира), внося на рассмотрение доклад Специального комитета, а также проект резолюции A/C.4/59/L.19, обращает внимание Комитета на существование в докладе двух типографических ошибок.
Based on the encouraging results of this consultative meeting, the WHO and the ISSA have launched a joint comparative research project analysing the health promotion activities undertaken by social insurance schemes in five countries, including Finland, Germany, Republic of Korea, Mexico and Thailand. Опираясь на обнадеживающие итоги этого консультативного совещания, ВОЗ и МАСО приступили к осуществлению совместного проекта научных исследований, посвященного проведению сравнительного анализа деятельности в области пропаганды здорового образа жизни, осуществляемой в рамках планов социального обеспечения в пяти странах — Германии, Мексике, Республике Корея, Таиланде и Финляндии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !