Exemples d'utilisation de "Italians" en anglais
Venetians became Italians, Bavarians became Germans, and so on.
Венецианцы стали итальянцами, баварцы стали немцами и так далее.
Today, an estimated 35-40% of Italians want out.
На сегодня, по оценкам, 35-40% итальянцев хотят из нее выйти.
A majority of French, Germans, and Italians said no.
Большинство французов, немцев и итальянцев ответили «нет».
Unlike the French or Germans, many Italians distrust big government.
В отличие от французов или немцев, многие итальянцы не доверяют влиятельному правительству.
Italians do great food, but it's not very portable, generally.
Итальянцы готовят великолепно, но эту еду с собой обычно не унесешь.
Italians welcome the discipline and stability imposed by the Maastricht Treaty.
Итальянцы приветствуют порядок и стабильность, которые принёс Маастрихтский договор.
As Italians know all too well, government instability inevitably breeds financial volatility.
Как слишком хорошо знают все итальянцы, правительственная нестабильность неизбежно порождает финансовую изменчивость.
In Milan this year, more foreigners than Italians registered as self-employed.
В Милане в этом году в качестве работающих не по найму зарегистрировалось больше иностранцев, чем итальянцев.
We pay back the Italians and Nero, we ain't even close.
Мы отдаём долг итальянцам и Неро, и у нас нет таких средств.
Speaking of Italians, remember how hard I had to fight you for that Maserati?
Говоря об итальянцах, помнишь, как трудно было мне отсудить у тебя тот Мазерати?
And an opportunity for Jacobean audiences to gawp at foreigners, especially the duplicitous Italians.
И возможность, для относящегося к эпохе Якова I зрителей, поглазеть на иностранцев особенно на двуличных Итальянцев.
This explains why Italians, and later Thais, chose business tycoons to lead their countries.
Это объясняет, почему итальянцы, а впоследствии и тайцы выбрали магнатов бизнеса для управления своими странами.
Italians seem smarter, as the result of the June administrative elections clearly have shown.
Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов.
Many northern Italians fail to see why they should pay for the poorer south.
Многие северные итальянцы не могут понять, почему они должны платить за более бедный юг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité