Exemples d'utilisation de "JOHANNESBURG" en anglais avec la traduction "йоханнесбург"
Nature's Warnings to the Johannesburg Summiteers
Предупреждение природы участникам саммита в Йоханнесбурге
(In Johannesburg, the poorest residents did not use BRT).
(В Йоханнесбурге самые бедные жители системой BRT не пользуются.)
Reports are coming in of explosion in downtown Johannesburg.
Сообщается о взрыве в деловой части Йоханнесбурга.
National Peace Accord Trust, Johannesburg, South Africa; psychological assistance.
National Peace Accord Trust, Йоханнесбург, Южная Африка; психологическая помощь.
Reports are coming in of an explosion in downtown Johannesburg.
Поступают сведения о взрыве в центре Йоханнесбурга.
Mr. Kwasi Abeasi, New Partnership for Africa's Development (NEPAD), Johannesburg
г-н Квази Абеаси, Новое партнерство в целях развития Африки (НЕПАД), Йоханнесбург
The participants advocate reconfirmation of the pledge that nations took at Johannesburg in 2002.
Участники выступили за подтверждение обязательств, которые государства приняли на себя в Йоханнесбурге в 2002 году.
CSVR, Center for the Study of Violence and Reconciliation, Johannesburg, South Africa; psychological assistance.
CSVR, Center for the Study of Violence and Reconciliation; Йоханнесбург, Южная Африка; психологическая помощь.
The summit in Johannesburg can draw the world's attention to these pressing problems.
Саммит в Йоханнесбурге может привлечь внимание всего мира к этим, требующим настоятельного решения, проблемам.
That scarcity led to a crisis in January of this year at the University of Johannesburg.
В январе этого года нехватка мест спровоцировала кризис в университете Йоханнесбурга.
That's right, I did a little research, Dr. Jeremy Reed, born 1980, Johannesburg, South Africa.
Именно так, я провел небольшое расследование, доктор Джереми Рид, рожденный в 1980 году, в Йоханнесбурге, Южная Африка.
The World Summit on Sustainable Development will be held in early fall, 2002, in Johannesburg, South Africa.
Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию будет проведена в начале осени 2002 года в Йоханнесбурге, Южная Африка.
JOHANNESBURG - Nowadays, Africa's economic potential - and the business opportunities that go with it - is widely acknowledged.
ЙОХАННЕСБУРГ - Сегодня практически повсеместно признают экономический потенциал Африки - и возможности бизнеса, которые идут вместе с ним.
The deminer, a national of Mozambique, was medically evacuated to Johannesburg, South Africa, for treatment and prosthesis.
Сапера, гражданина Мозамбика, эвакуировали в Йоханнесбург, Южная Африка, для прохождения лечения и протезирования.
JOHANNESBURG - Terrorism and global warming loom, in many people's minds, as the greatest threats to the planet.
Йоханнесбург - Многие люди считают терроризм и глобальное потепление самыми серьезными угрозами планете.
In August, political leaders from the entire world will gather in Johannesburg for the World Summit on Sustainable Development.
В августе политические лидеры со всего мира соберутся в Йоханнесбурге на Всемирный саммит по вопросам устойчивого развития.
Similarly, financing for development was once again high on the agenda at the World Summit held in Johannesburg in 2003.
Вопрос финансирования развития также был в центре повестки дня на Всемирном саммите, состоявшемся в Йоханнесбурге в 2003 году.
The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg and the new WTO round are both important means to this end.
И Всемирный саммит по устойчивому развитию в Йоханнесбурге, и новый раунд переговоров ВТО являются важными средствами в достижении этой цели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité