Exemples d'utilisation de "Jia" en anglais
moreover, with NGOs being forbidden in China, Hu Jia can act only by himself.
более того, поскольку неправительственные организации запрещены в Китае, Ху Цзя может действовать только в одиночку.
Perhaps Hu Jia and Chen Guangcheng represent this silent billion more than the Party does.
Наверное, Ху Цзя и Чэнь Гуанчэн представляют этот безмолвный миллиард лучше, чем партия.
Perhaps Hu Jia and Chen Guancheng represent this silent billion more than the Party does.
Наверное, Ху Цзя и Чэнь Гуанчэн представляют этот безмолвный миллиард лучше, чем партия.
But Hu Jia is a diminutive young man of 34 who suffers from a severe liver ailment.
Но Ху Цзя - это миниатюрный молодой человек 34 лет, страдающий от серьезной болезни печени.
In the absence of reliable statistics, let us focus on two iconic figures of China’s pro-democracy movement: Hu Jia and Chen Guangcheng.
При отсутствии достоверной статистики давайте сосредоточим внимание на двух фигурах, ставших символами продемократического движения в Китае: Ху Цзя и Чэне Гуанчэне.
But the eye-opening tragedy of the Henan victims caused Hu Jia to understand that it arose from the absence of human rights in China.
Но трагедия в провинции Хэнань открыла Ху Цзя глаза на то, что она произошла из-за отсутствия прав человека в Китае.
The incarceration of Hu Jia and Chen Guangcheng is a clear signal that no democratization process will start in China outside of the Party's control.
Заключение под стражу Ху Цзя и Чэня Гуанчэна является явным сигналом того, что никакой демократический процесс не начнется в Китае вне контроля партии.
Hu Jia’s charitable work is not facilitated by the local authorities, who bear some responsibility in this epidemic; moreover, with NGOs being forbidden in China, Hu Jia can act only by himself.
Благотворительная деятельность Ху Цзя не пользуется поддержкой местных властей, которые в какой-то степени ответственны за эту эпидемию; более того, поскольку неправительственные организации запрещены в Китае, Ху Цзя может действовать только в одиночку.
Last December 27, 20 armed police officers used extreme physical violence to arrest Hu Jia in front of his wife and their two-month-old baby, acting as if he could offer real resistance.
27 декабря прошлого года 20 вооруженных полицейских прибегли к физическому насилию при аресте Ху Цзя на глазах у его жены и двухмесячного ребенка, действуя так, как если бы он мог оказать реальное сопротивление.
Mr. Jia Guide (China), referring to the topic “International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law”, said that his delegation supported the Commission's study on allocation of loss and considered that a uniform scheme should be elaborated as soon as possible.
Г-н Цзя Гуйдэ (Китай), ссылаясь на тему «Международная ответственность за вредные последствий действий, не запрещенных международным правом», говорит, что его делегация поддерживает проведение Комиссией исследования о распределении ущерба и считает, что в кратчайшие сроки необходимо разработать единообразную схему.
Hu Jia's political actions are much more modest than that.
Политическая деятельность Ху Цзя гораздо скромнее.
Hu Jia's charitable work is not facilitated by the local authorities, who bear some responsibility in this epidemic;
Благотворительная деятельность Ху Цзя не пользуется поддержкой местных властей, которые в какой-то степени ответственны за эту эпидемию;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité