Exemples d'utilisation de "Johnstone" en anglais
Barry Johnstone, her boss - very, very demanding man.
Барри Джонстон, её босс - очень, очень требовательный человек.
Bernard Parker, Martin Johnstone, Lady Runcorn and the Countess.
Бернард Паркер, Мартин Джонстон, леди Ранкорн и графиня.
I'm arresting you for the murder of Gareth Johnstone.
Я арестовываю вас за убийство Гарета Джонстона.
Johnstone, an accountant working in Ipswich, was married with two children.
Джонстон, бухгалтер, работавший в Ипсвиче, женат, двое детей.
So, why did tou go back into the house, Mr. Johnstone?
Но почему вы вернулись в дом, мистер Джонстон?
The painting that was here, Mr Johnstone, where is it now?
Картина, которая была здесь, мистер Джонстон, где она сейчас?
Apparently, there was some conflict between Mr Johnstone and the dead girl.
Вероятно, там был какой-то конфликт между мистером Джонстоном и умершей девушкой.
Alright, we'll follow up on Johnstone, and we'll have another chat to.
Хорошо, мы будем следить за Джонстоном, и нам надо будет еще поговорить.
Do we know where Mr Johnstone was at the time of Virginia's murder?
Знаем ли мы, где был мистер Джонстон в момент убийства Вирджинии?
Mrs. Johnstone, if you could speak to the killer, is there anything you'd say?
Миссис Джонстон, если бы вы могли обратиться к убийце, что бы вы сказали?
I think it might be best if you came down to the station with us, Mr Johnstone.
Я думаю, будет лучше, если вы последуете за нами в участок, мистер Джонстон.
And so we bid farewell to Gareth Johnstone, a man taken too suddenly and brutally from us.
И поэтому мы прощаемся с Гаретом Джонстоном, который ушел от нас слишком внезапно и жестоко.
Craig Johnstone, commended the Government of Iraq for implementing a compensation package for returnees and internally displaced families.
Крейг Джонстон выразил правительству Ирака признательность за осуществление пакета мер по выплате компенсации возвращенцам и внутренне перемещенным семьям.
The authors of the communication are Grant Tadman, Sandra Johnstone, Nick Krstanovic and Henry Beissel, all Canadian citizens residing in the province of Ontario.
Авторами сообщения являются Грант Тэдман, Сандра Джонстон, Никт Крстанович и Хенри Бейсел, канадские граждане, проживающие в провинции Онтарио.
You also had a sound reason for carrying the knife with which you struck Mr. Johnstone, and it therefore cannot be classed as an offensive weapon.
Была также веская причина, по которой у вас был нож, которым вы ударили мистера Джонстона, и, следовательно, он не может быть причислен к оружию с целью нападения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité