Exemples d'utilisation de "Joints" en anglais avec la traduction "сустав"

<>
Now, relax your elbow joints. А сейчас, расслабь локтевые суставы.
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Swollen joints, high white count, fever. Воспаленные суставы, повышенные лейкоциты, лихорадка.
Pressure on his joints relieves his pain. Давления на суставы облегчает боль.
I have weak joints, prone to dislocation. У меня слабые суставы, предрасположенные к вывихам.
My joints ache when it gets cold. Когда холодает, у меня болят суставы.
We developed these novel actuators for joints. Мы разработали эти новые приводы для суставов.
Fish hooking, working the small joints, eye gouging. Зацепы, работа на мелкие суставы, царапанье глаз.
My-My-My joints are all achy and I. У меня болят суставы и я.
Fits the conjunctivitis and painful swelling in his joints. Соответствует конъюнктивиту и болезненной опухоли в его суставах.
You've got hyperflexible joints, and long arms and legs. У тебя очень гибкие суставы, длинные руки и ноги.
No box, but her joints were dislocated, and she was contorted. Коробки нет, но её суставы были вывихнуты и она была сложена.
They have way too many motions for their joints, too many muscles. У них слишком много возможных движений суставов, слишком много мышц.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore. Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны.
We had so many motors, you know, aligning the joints, and those kinds of things. У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
Coupled with the synovial thickening in the joints, I think we're looking at Chikungunya virus. В сочетании с загустением синовиальной жидкости в суставах, я думаю, мы имеем дело с вирусом Чикунгунья.
Common injuries can lead to decades of pain, until our joints quite literally grind to a halt. Незначительные травмы могут десятки лет вызывать боль, пока наконец суставы, в прямом смысле этого слова, не сотрутся до полного повреждения.
It attacks every cell in the body and causes inflammation to your joints, your heart, your brain. Она атакует каждую клеточку в организме, вызывает воспаление в суставах, в сердце, мозге.
I'm just, uh, I'm following up on that clinical trial in Germany using Peterson hip joints. Я отслеживаю клинические испытания тазобедренного сустава Питерсона в Германии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !