Exemples d'utilisation de "Jumps" en anglais
Traductions:
tous615
прыгать216
прыжок74
подскакивать63
перепрыгивать46
скачок43
переходить36
переход21
вскакивать19
запрыгнуть15
перескакивать14
запрыгивать12
скакать7
попрыгать4
перемахнуть3
заскакивать2
смещаться1
атаковать1
джамп1
сигать1
autres traductions36
Every time he jumps up, he gets all sorts of abuse.
Каждый раз когда он подпрыгивает, его наказывают во всю.
Constance Welch, 24 years old, jumps off Sylvania Bridge, drowns in the river.
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
She took the money and then she made me drive her to Union Station, and as we're pulling up, she just jumps out of the car.
Она забрала деньги и заставила меня отвези ее на вокзал "Юнион Стейшн", и когда мы подъезжали, она выскочила из машины.
He jumps out, opens up an umbrella and floats down like Mary Poppins?
Он выпрыгнул, открыл зонтик и приземлился на землю как Мэри Поппинс?
The poor puppy jumps up, you open the dog book, what does it say?
Несчастный щенок подпрыгнул, вы открываете книгу про собак, и что там написано?
If he jumps from that high up, he'll go through this thing like a bullet.
Если он спрыгнет с такой высоты, он пройдет сквозь эту штуку как пуля.
He jumps out of the clock, flips me off, and then runs out the door.
Он выпрыгивает из часов, показал мне палец и выбежал в дверь.
For example, when she tries to give my brother Félix a slap, he jumps up like a ballet dancer and scares the life out of her.
Например, если она пробует дать подзатыльник моему брату Феликсу, то он подпрыгивает как балетный танцор и пугает ее до смерти.
At which point, his boyfriend jumps from the 8th Street bridge, which was, incidentally, the 80-something suicide from it.
После чего, его парень спрыгнул с моста на 8-й улице, что, оказывается, стало 80-м суицидом с этого моста.
Pound jumps as Carney suggests rate hike before 2015
Курс фунта резко вырос, поскольку Карни заявил, что повышение ставок возможно до 2015 года
But that, like everything else, depends on which way Spartacus jumps.
Но это, как и всё другое, зависит от действий Спартака.
And then he jumps over you, he feels you up, violates you.
И набрасывается на Вас, щупает пупырки, нагло насилует.
Jumps between species have driven most major evolutionary innovations in the viruses.
Смена видов является движущей силой большинства крупных эволюционных новообразований в вирусах.
What if he jumps to the conclusion that all of us are involved?
А что, если он теперь придет к выводу, что мы в это втянуты?
Motocross is very dangerous for the jumps, it's more dangerous for the bumps.
Мотокросс очень опасен из-за всех бугров, еще более опасны ямы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité